Пьеро в отчаянье

 Пьеро в отчаянье - навеки,
 утрачена им Коломбина,
 а рядом бродят человеки -
 смешно отчаянье им, видно.
 
 Не человеки - всюду маски,
 противные душе поэта,
 как будто вышли из раскраски,
 потрепанные летним ветром.
 
 А Коломбина с Арлекином,
 обнявшись, по горе гуляют.
 Пьеро печален, жизнь противна,
 отчаянье не оставляет.
 
 В разгуле красок  красный с белым,
 как неживые всюду лица,
 болит душа Пьеро и тело,
 ну надо ж было так влюбиться!
 
 Джеймс Энсор 12 / 20
The Despair of Pierrot or Pierrot in Despair (second version) (1910)
Джеймс Сидней Эдуард Энсор
James Sidney Edouard Ensor
13 апреля 1860, Остенде — 19 ноября 1949, там же
http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post139286892/
https://www.wikiart.org/ru/dzheyms-ensor


Рецензии
Лу, ну, что?
Трагично, однако...
http://stihi.ru/2019/04/13/2454

Михаил Мартынов 2   13.04.2019 23:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил!

Улекса фон Лу   14.04.2019 07:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.