Элла Уилер Уилкокс. Ночная маленькая комета

Там, где проходит Млечный путь, жила комета - крошка,
Летать любила по ночам, как маленькая мошка.

Грозилась старая звезда, кометы блудной мать,
За то, что бродит далеко, сурово наказать.

Ей рассказала, что живет здесь Солнце - звездоед,
Сожрать успело уйму звезд и множество комет.

Ей осмотрительнее быть, вести себя скромней,
Но всякий раз ее полет был к Солнцу все длинней.

Куда хотелось ей несла свой дерзкий, длинный хвост,
Шутила с Марсом - стариком, блуждала между звезд.

При виде тихих звезд у ней презрительный смешок,
"Без риска скучно в мире жить!", давала им урок.

Планеты нравились все ей, но больше всех влекли
Те телескопы на нее глядящие с Земли.

Как много, думала она, планет и звезд кругом,
Жалела старую Луну с болезненным лицом.

Чем дальше удалялся в тьму кометы яркий след,
Тем горше старая звезда глядела дочке вслед.

Она жила там много лет, возможно миллион,
И много слышала бесед комет со всех сторон.

Но раз за разом приходил веселью их конец,
Кто мимо Солнца пролетал, давно уже мертвец.

Нет больше яркого следа, кометы свет погас,
Зато сиянье тихих звезд мы видим и сейчас.



A Naughty Little Comet

There was a little comet who lived near the Milky Way!
She loved to wander out at night and jump about and play.

The mother of the comet was a very good old star;
She used to scold her reckless child for venturing out to far.

She told her of the ogre,Sun,who loved on stars to sup;
And who asked no better pastime than in gobbing comets up.

But instead of growing cautious and of showing proper fear,
The foolish little comet edged up nearer,and more near.

She switched her saucy tail along right where the Sun could see;
And flirted with old Mars,and was as bold as bold could be.

She laughed to scorn the quiet stars who never frisked about;
She said there was no fun in life unless you ventured out.

She liked to make the planets stare,and wished no better mirth
Than just to see the telescopes aimed at her from the Earth.

She wondered how so many stars could mope through nights and days,
And let the sicly faced old Moon get all the love and praise.

And as she talked and tossed her head and switched her shining trail
The staid old mother star grew sad,her cheek grew wan and pale.

For she had lived there in the skies a million years or more,
And she had heard gay comets talk in just this way before.

And by and by there came an end to this gay comet's fun,
She went afiny bit too far-and vanished in the Sun!

No more she swings her shining trail before the whole world's sight,
But quiet stars she laughed to scorn are twinkling every night.


Рецензии
Ну... Так почти по-детски, почти ласково, почти сказочно!
А все же откуда это стремление не тлеть потихоньку , а лететь на риск?
Хотя всех в один строй не поставить. Но есть и "чудаки, которые все сделают не так, и пламя взовьёмся до небес"
В целом очень мило! С теплом к тебе!

Алена Анкудинова   21.04.2019 19:29     Заявить о нарушении
"Я кот,который гуляет сам по себе"
Читала же Киплинга,вот и в планетарном масштабе то же самое
Да и у нас,гомо сапиенс это бывает:)))

Борис Зарубинский   21.04.2019 20:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.