Красная Роза Роберт Бёрнс
Любовь цветёт во мне.
Великим чувством опьянён,
Я трепещу в огне.
Плыву под счастья нежный блюз,
Бросаю якоря
В заливе радости… люблю…
Тону в любви морях.
Когда же высохнут они,
Рассыпав гальку в прах,
То и тогда от грёз любви,
Не отрекусь… ветра
Песком засыплют сто дорог,
Чтоб сбить сто раз с пути.
Любовь! Придя на твой порог,
Скажу одно: - Цвети!
Роберт Бёрнс, вольный перевод
Свидетельство о публикации №119040905146
Спасибо, Андрей.
Роберта 2 09.04.2019 18:09 Заявить о нарушении