Испытание

         
 

" Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе".(Бытие 22:2)


Дорогой в землю Мориа от побережья
Несли дрова два отрока, а третий, чуть взрослей,
Шел рядом с ними. В дорогих одеждах
Его отец, старик почтенный, ехал на осле.

Смеялись юноши до слез, неудержимо:
Шутить хозяйский сын – большой мастак!
Не зря носил он жизнерадостное имя.
Его с рожденья звали «Смех», на Иврите – Ицхак.

Но вот отцу Ицхака было не до смеха!
В три дня он стал как лунь степной седым.
Он вел на жертвенник не просто человека,
Тем человеком был его любимый сын!

Намаявшись за день, устав в дороге,
Храпела молодежь. Но Авраам не спал.
Как тут уснуть?! Старик молился Богу,
Ему вопросы задавал и от Него ответа ждал:

«Смотрю я в Небеса. Они полны созвездий.
И как песка у моря, столько в небе звезд!
Я пробовал считать их, бросил,- мне не перечесть их!
Вот сколько обещал Ты мне потомков, мой Господь!

И сам же мне велишь заклать единственного сына!
Он не женат ещё, и внуков у меня и Сары нет.
Быть может, пред Тобою в чем-то согрешил я?
И эта жертва - искупление за грех?

Какой? C женой мы сомневались,
Когда Ты обещал потомство нам,
Нам, старикам! Прости, я пред Тобою каюсь!
Как были мы глупы, теперь я вижу сам.

И  я, конечно, смалодушничал в Египте,
По сути, сам отрекся там от собственной жены.
Так испугался, что могу лишиться жизни
Из-за ее невероятной красоты,

Я называл  там Сару сводною сестрою,
И это так... Но все ж, она моя-жена...
Спасался сам,своими силами, забыв о том, что Ты стоишь за мною,
Мой Всемогущий Бог,оберегающий меня.

Когда ее забрали от меня, я думал удрученно:
"Мне ни за что ее назад не возвратить!"
А ты мне показал, что даже сердце Фараона
Ты можешь запросто ко мне расположить.

И переправившись сюда, на этот берег,
Я должен был учесть Египетский урок!
Но испугался я опять, когда мне повстречался царь Герарский Авимеллех,
Опять спасался сам, своими силами, по человечески, как мог.

А ты предупреждал меня, что б ничего я не боялся,
Сердца моих  врагов- и те в Твоих руках!
И как я допустил, что б в душу мне прокрался
И мою веру остудил дыханием смерти ледяным животный Страх!

Я был в Тебе, Мой Бог, не до конца уверен,
Когда, отчаявшись от Сары сына ждать,рабыню в жены взял.
Прости меня за то, что слаб я оказался в вере
Напрасно праведником Ты меня назвал!

Тебя я недостоин, маловерный!
И свой Завет со мною Ты расторг
Отныне.Так? Тебя я понял верно?
Ты справедлив, Господь. Но разве Ты жесток?

Что ждет меня?-Безрадостная старость,
И внуков смех не зазвенит в моих шатрах?
И это все - за человеческую слабость,
За недоверие Тебе, рождающее суету и страх.


Ну что же Ты молчишь?! Вот это испытание!
Такого не желаю и врагу!
О, Господи, прерви свое молчанье!
Ответь: чем я утешиться смогу?!

Скажи: там за чертой, в загробном мире
Потомками Ицхака наградишь?
Иль тихо упокоишь его с миром?
Иль чудо совершишь и воскресишь?

Да, Всемогущий,- именно! Я понял!
Ты можешь все, и даже воскресить!
Я никогда не видел зла в Твоей,Господней Воле!
Ты - Упование мое, мое Прибежище, мой Щит!

Ты верен Слову своему без изменений,
Твердыня,  крепкая скала, могучий  каменный утес!
Разбились о Тебя мои сомнения,
Твое Дыхание согрело, высушив глаза мои от слез. 

Я был Тебе, мой Бог, всегда покорен.
Смиряюсь и сейчас, я весь в твоих руках.
Настанет утро, я взойду на эту гору,
И на нее со мной взойдет мой сын, Ицхак».

Светлели  Небеса, внимая Аврааму.
Помалу занялась заря, как пламя алтаря.
Сверкая, острый луч клинком скользнул по камню,
И в красный цвет окрасил гору Мориа.
 
            
           ЭПИЛОГ
Конечно, это – плод воображения.
И в Книге «Берейшит» нет этих слов.
Но я просил у Бога Вдохновения,
И за стихи благодарю Его!
 
Я их писал, и вместе с Авраамом
Взошел наверх, на гору Мориа,
И  осознал, как глупо и упрямо
Сопротивляюсь Божьей Воле я.

Бог призывает сына моего в служение,
И тот желает Господу служить!
Меня ж терзают смутные сомнения:
За что же мое чадо будет жить?

Не оставляет праведных Всевышний
На паперти, с протянутой рукой!
Но верой оскудев, духовно нищий
Себя утопит в суете мирской.

«Трудящийся достоин пропитания…»
Что нужно человеку? Разве только хлеб?
Нет,- Божье Слово – стержень мироздания,
И в Нем -Спасение,Путь к Истине и Свет!


«17 Верою Авраам, будучи искушаем, принёс в жертву Исаака и, имея обетование, принёс единородного,
18 о котором было сказано: «в Исааке наречется тебе семя».
19 Ибо он думал, что Бог силён и из мёртвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.» (Посл. к Евреям 11гл.)


*Гора Мориа – одна из гор земли Мориа, Храмовая Гора в Иерусалиме.
В синодальном переводе написано Мориа, хотя на иврите звучит - Мория.
"Мирро" - арамейская форма общесемитского "Мор". Одно из самых популярных благовоний древности - название происходит от слова "Горький".
"Мор" это Ми;рра, Коммифора мирровая (лат. Commiphora myrrha) - небольшое дерево,  похожее на невысокий развесистый кедр. Ветви, которые несут листья, оканчиваются шипами. По преданию, впервые масло мирры добыли пастухи, которые собирали полюбившуюся своим ароматом смолу, прилипшую к шерсти их коз, когда те терлись о стволы деревьев. Самой лучшей и самой чистой миррой считается "смирна самоточная" (Исх 30:23; Песн 5:13; в Синод. пер. - "текучая мирра"). Согласно Евангелию волхвы принесли новорождённому младенцу Иешуа три дара: золото, ладан и мирру (Mтф. 2:11), ибо мирра в те времена ценилась намного дороже золота.

И наконец, есть замечательная песня Израильского певца Авраама Фрида «Гора Мориа». Вот ее перевод:
«Почему гора Мориа названа в честь смолы-ладана, который имеется там? Тот, Кто ответил праотцу Аврааму на горе Мория, отзовётся и вам, когда вы взываете Ему.»Скачать песню Авраам Фрид - Гора Мориа #104955004...
mp3ix.com›song/104955004/Avraam_Frid_Gora_Moria/
** Буквальное значение слова «иври» — «перешедший» Это дает возможность дополнительных толкований «пришелец с той стороны». Т. е. западной стороны реки Евфрат, т.к. Авраам вышел из Ура Халдейского. Ур (шум. Urim, аккад. Uru) — один из древнейших шумерских городов-государств древнего южного Междуречья (Месопотамии), существовал с IV тысячелетия до IV века до н. э. Ур был расположен в южной Вавилонии, на юге современного Телль-Эль-Мукайяр в Ираке, близ Насирии, в низовьях на западном берегу реки Евфрат на территории, имеющей современное арабское название «Тель эль-Мукайяр» («Битумный холм»)..


Рецензии
Глубокое знание материала. Слава Богу!

Светлана Кокорева   01.06.2020 22:48     Заявить о нарушении