Дева Антуса

Дочь древних гор-дева Антуса
Однажды досуг свой кроя
Открыла книгу об искусах
И, любопытства не тая,

Презрев все муки стылой скуки,
Без знаний колдовской науки,
Ни чуть пред тьмой той не робея,
Шепча лишь: «…отзовись, Психея»,

В уединении, в тиши,
Проникла в таинства души.
Как в книге той, что и читала,
Она легла и представляла,

Как бы могло бы так случиться,
Душа смогла бы отделиться,
Как некто в книге прописал,
Чтоб выйти ей самой в астрал.

Она читает в голос некий,
Тот час смыкают её веки,
На деву как бы сон находит
И в тот же миг душа выходит.

Непринуждённо, даже смело
Душа её парит над телом,
Но вскоре ей здесь стало скучно, (скушно)
Взглянув на тело равнодушно,

Сквозь крышу дома иже стены,
Что так служили неизменно,
Легко, светло, самозабвенно
Вмиг понеслась к центру вселенной!

Как только небо ей открылось,
С Землёй родной она простилась,
Её манили в дали звёзды,
Что так висели, словно грозди,

Там среди них путь жгли кометы,
И цвет тех звёзд- как самоцветы!
Душа её светом вспорхнула,
На Солнце даже не взглянула,

И все сомнения развеяв
Прочь понеслась к Кассиопее!
И чем быстрей она летела,
Её душа всё легче пела!

Не было слов, ни Аз, ни Буки,
Потоком нежным плыли звуки,
Всё умиляло и ласкало,
Ничто беды не предвещало.

Вдруг впереди её затменье
И по бокам мелькнули тени,
И…лязг цепей, петельный скрежет,
И чей-то крик, как будто режут…

Душу сдавило как в тисках,
Её обуял смертный страх,
Ему противилась напрасно:
Был он неведом, (неподвластный)!

Душа в мгновении застыла
И тут же к дому воротила,
К Земле обратно прилетела,
Крышу и стены пролетела,

И, вроде бы, как бы успела,
Душа опять у того тела…
Но тут нежданная беда-
Не может вновь попасть туда.

Она стучит и бьётся в тело,
Не понимает в чём же дело:
Прошла ведь даже крышу, стены,
Как может тело быть надменным?

Как долго, скоро душа билась…
В конце концов она взмолилась.
«О, силы высшие, простите!
Мою вы душу не губите!

Из любопытства я, не знала,
Когда я тело покидала,
Клянусь, так больше я не буду,
Простите!!! Всё я позабуду!»

Молитва силу возымела
И поддалось вхожденью тело,
Но остановимся на том,
Что поддалось с большим трудом!

Проснулся в теле голос некий,
Спустя три дня дрогнули веки,
Родные принял голос звуки
И протянула она руки.

Ей помогли друзья уседься
И легче здесь забилось сердце.
Но всё былое не забылось,
Ещё весь год душа томилась…

Страх довелось ей испытать,
Когда она ложилась спать,
Во сне к ней демон приходил
И каждый раз её душил…



Примечание: Психе;я, или Психе; (др.-греч. ;;;;
— «душа», «дыхание») — в древнегреческой мифологии[1]
 олицетворение души, дыхания; представлялась в образе
 бабочки или девушки с крыльями бабочки
Женское имя Антуса-греческое. Антуса - цветок


Рецензии
Ваша "Дева", Николай, звучит
романтично, таинственно, загадочно!
Где-то даже завораживающе!

Аркадий Юдейкин   17.07.2020 08:30     Заявить о нарушении
Сюжет основан на реальных событиях. Я слышал этот рассказ одной женщины в одной из телепередач. Я лишь только облёк его в художественную форму и отнёс к античности события сегодняшнего дня.

Николай Чельтер   17.07.2020 10:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.