Ложь

Вольный перевод песни SID — Uso, с авторскими изменениями сюжета.

Эй, помнишь то небо багряного цвета?
Как им любовались в преддверии сна?
Слова моей клятвы, что скрыл порыв ветра?
Как обнял тебя в первый раз, чуть дрожа?

За робкой улыбкой ответ ты скрывала,
В неловком молчании пряча свой взгляд.
Без слов понял все, и хоть сердце кричало,
Я к шутке все свел, и пути нет назад.

Впустую я жду от тебя сообщенья
О том, как живешь, чем ты дышишь сейчас.
Я понял давно, от тоски и смятенья
Рассвет не спасет, снова ночь не для нас.
 
Эй, может, забыла багряное небо,
Пурпурные отблески над головой?
Слова обещанья звучали нелепо.
В те дни не вернуться нам вместе с тобой.

Все краски поблекли, а звуки утихли;
Жизнь кажется фальшью, когда тебя нет.
Я сломанной куклой в пустынной квартире
Во сне растворюсь сквозь терзанья и бред.

«Умеешь ты врать, но мне нравится это.
Ты лучше молчи, не хочу правду знать» -
Слова твои ранили жалом стилета.
Пора отпустить, раз не смог удержать.

«Мы встретимся» - ты на прощанье сказала,
Целуя в край губ, как подачку даря.
Последняя ложь так сладка и желанна,
Хоть истину знаю, надежда жива.

Эй, может, ты вспомнишь когда-нибудь небо
В багряных разводах погасшего дня?
Цепляюсь за клятву, но вру всем нелепо,
Как мантру твердя, что забыл про тебя.


Рецензии