О, мой ветер! здравствуй, ветер!

О, мой  ветер! здравствуй, ветер!
Ты стучишься ко мне в окно.
Мой любимый, мой звонкий ветер,
Я ждала тебя так давно!

Ты сегодня совсем не душный
И песок не несешь из пустынь.
Ты сегодня к цветам благодушный
И не жжёшь их как злобный хамсин*.

Вы, ветра - по движению братья,
А по действию - часто враги.
И одни процветаньем богаты,
А другие – лишь тяжесть и пыль.

Я люблю тебя, ветер могучий,
Когда гонишь стада облаков
Вдоль блистающей водной дороги
Иль влетаешь стремительно в дом.

И колышешь мои занавески,
И ласкаешь мои цветы.
И меня окружаешь воздушной
Дальних странствий струёй новизны.

Ты приходишь с Атлантики дальней,
Где немерены тропы твои.
Где дельфины в просторах играют
И где рядом резвятся киты.

И где волны несутся во счастье
Все любимы, в касанье с тобой, -
Ты с их пеной ажурной играешь
И целуешь их в глаз голубой…

               
                23.01.2006

*- хамсин – (иврит) – знойный, безжалостный ветер – подарок прокалённой солнцем пустыни.


Рецензии