Недра разумения или коронация пустоты
На дне большого колокола,
Распахнутый как обещания,
В темнице сна, расколотого
На тысячи сиятельных зеркал...
Забрезжит свет в седых провалах,
Ночь скроет свой стремительный оскал.
Синь неба в облачных овалах —
Всё та же ночь, рассеянный туман.
И я растерянно внимаю,
Жду тишина раскроет свой обман.
И я воскликну:"Понимаю!"
Окликнет время эхом: " Понимал!"
1996г.
P.S. Извольте объясниться сударь! Стихотворение посвящается претенденту в поэты, моему предполагаемому другу, приятелю, который не пожелал обременять себя столь сомнительной ношей (и вот теперь ношу сам (шутка)) и променял драгоценное доверие на парочку красивых ног нашей общей знакомой, на бурю страстей и стихию чувств, затянувших его в таинственный водоворот этой трогательной, юной авантюристки... Что-то вроде: два кольца, два конца - посредине дырочка!
Ему принадлежит отвергнутая им же самим фраза (правда под моим влиянием) "Коронация пустоты" и следующий бесподобный образ, невольно облачённый мной в четверостишие, отображающее наше творческое томление:
Пустое зеркало Луны,
Влачит пустые сети света.
Сквозь призму бледной пелены
Видны два тусклых силуэта.
Отличная театральная декорация и эта мизансцена - тоже его затеи!
Свидетельство о публикации №119040402379