End of the Night

Погоняй-ка ты всю ночь до утра,
ночь до утра, ночь до утра,
До границы, где сегодня – вчера,
время – мираж, время – мираж…

Мир блаженства, мир добра,
кто рождён для райских благ?
Кто рождён для райских благ –
обречён на вечный мрак:
Время – мираж, время – мираж.


Take the highway to the end of the night,
End of the night, end of the night..
Take a journey to the bright midnight
End of the night, end of the night.

Realms of bliss, realms of light,
Some are born to sweet delight,
Some are born to sweet delight,
Some are born to the endless night.
End of the night, end of the night,
End of the night, end of the night.


Рецензии