смерть и радары

мы исчезли с радаров
как малайзийский боинг
мы заполнили веселостью
завтрашний день
своими яркими телами

она такая хорошая
умная и замечательная
говорили они мне
упоминая меня в третьем лице
как будто первого лица
и не было вовсе

она такая хорошая
умная и замечательная
отчего же она так часто
пишет о смерти

та ли эта старуха с косой
которой все так боятся
заглянуть в глаза

нет же нет же нет же

это танцующая спутница
безмолвного принца
в красивом синем плаще
с огромными звёздами
с надвинутой на глаза
широкополой шляпой
танцующая как суфийский дервиш
приятная спутница
с которой можно гулять до утра
обнимать и держать за руку
не отвлекаясь на бесполезности

мы исчезли с радаров
как малайзийский боинг
они говорили нам
стойте вы забыли главное
а главного не было
было только пустое

она такая хорошая
умная и замечательная
говорили они мне
упоминая меня в третьем лице
как будто первого лица
и не было вовсе

а я отвечала в свой микрофон
нелепым смешным репортёрам
не знающим где верная дверь
не знающим моего имени
не видящим собственных мыслей
не слышащим лёгких шагов
тонких листьев по гладким ступеням

а я отвечала в свой микрофон
что не нужно ко мне обращаться
в третьем лице
как будто бы первого
не было вовсе

танцующая спутница
прикасалась к радарам
прохладными тонкими пальцами
слегка
осторожно
и не дыша

суфийские дервиши
знали о том
что не нужно
совсем
никогда
задавать
мне
вопросы


Рецензии