Клод Моне

Перевёрнутый мир этих шпилей и крыш,
он дрожит и рябит, он как будто ничей, 
а художника кисть, словно быстрый малыш,
брызги радуги в высь, как салют трубачей.
Клод Моне, то каприз или новая жизнь,
он упрямо молчит, над цветами завис,
по утрам в стане дам от соблазнов сдержись
или в раненой мгле, встретив солнечный приз.
Он не верен себе, но всегда в кураже,
где подвижен и сближен, словно зыбь на воде,
и рывком, и мазком, обрывает мираж,
поле маков в траве, всплеск фигур в па-де-де.


Рецензии
Замечательно написано об импрессионизме!
Тоже нравится Клод Моне. Спасибо, Андрей, за прекрасные стихи!
Вам удалось тонкости уловить и образно мир художника передать
непосредственно читателю...

С теплом и признательностью,
Мария

Коста Мария   21.05.2019 15:09     Заявить о нарушении
Мария спасибо за понимание и взвешенный отзыв. Успехов Вам и заходите.

Андрей Чистотин   21.05.2019 18:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.