Эврик Анисимов Снова вижу дневную картину...

Перевод с марийского Александра Терентьева

Снова вижу дневную картину:
Ветер за моим родным селом
В спящую прибрежную долину
Снег сметает голубым крылом.
В тёплых шубах нивы отдыхают,
Нивам видится во время сна:
Не снежинки в воздухе витают –
Это сеет зёрнышки весна.


Рецензии