Спой Мне Парня Пропавшего Роберт Луис Стивенсон

Спой мне парня пропавшего песнь,
Может тот парень быть мной?
Радость души доставил он за день
На Небо через все море.

Мыс за кормой, Ром в порту,
Эйг на правом банту;
Юности слава в душе воссияла;
Ныне где эта слава?

Спой мне парня пропавшего песнь,
Может тот парень быть мной?
Радость души доставил он за день
На Небо через все море.

Дай мне опять все, что было понять,
Дай солнце, светившее полно!
Дай мне ту душу, дай мне тот взгляд,
Дай парня того, что пропал!

Спой мне парня пропавшего песнь,
Может тот парень быть мной?
Радость души доставил он за день
На Небо через все море.

Ветер и буря, острова и моря,
Солнце, прохлада гор,
Все было славно, все было честно,
Все, было мной, ушло.




SING ME A SONG OF A LAD THAT IS GONE

BY ROBERT LOUIS STEVENSON

Sing me a song of a lad that is gone,
Say, could that lad be I?
Merry of soul he sailed on a day
Over the sea to Skye.

Mull was astern, Rum on the port,
Eigg on the starboard bow;
Glory of youth glowed in his soul;
Where is that glory now?

Sing me a song of a lad that is gone,
Say, could that lad be I?
Merry of soul he sailed on a day
Over the sea to Skye.

Give me again all that was there,
Give me the sun that shone!
Give me the eyes, give me the soul,
Give me the lad that's gone!

Sing me a song of a lad that is gone,
Say, could that lad be I?
Merry of soul he sailed on a day
Over the sea to Skye.

Billow and breeze, islands and seas,
Mountains of rain and sun,
All that was good, all that was fair,
All that was me is gone.


Рецензии