Флорентийский секретарь 18

 На приеме у герцога сам герцог, Николо Макиавелли и любовница герцога Барбера. Только что герцог приказал казнить преданного ему наместника за то, что он, выполняя его приказы, был слишком жесток к народу.


    Ге р ц о г
                (к Барбере и Николо)
                Ну, как? Скажите, как мой суд?
                Как бремя власти я несу?
               
                Б а р б е р а               
                Ненавижу вас! ненавижу!
                Грязным, мерзким спектакль нахожу...   
               
                Г е р ц о г
                Начитались, сударыня, книжек.

                Б а р б е р а                .                Я сейчас же от вас ухожу!   
                ( Быстро уходит.)

                Г е р ц о г
                (ей вдогонку)
           Прелестная тигрица,
    Прошу остановиться,
                Готов я извиниться!..
                (к Макиавелли)
                Вы, секретарь, чего молчите?
                Я преподал урок – учите!..
                Или спектакль не интересен
                И суд мой кажется не честен?..
                Да если б он остался жив,
                Всяк уличил меня во лжи! 
                Ждала б меня такая ж, право,
                Народа страшная расправа.
                Народ всегда держи в узде,
                Но знай предел его нужде.            
                Сигнал о том любого рода –    
                То крик души! то зов природы!
                Тот крик всегда ты исполняй,   
                Иначе на себя пеняй,       
                Иначе, что ты ни долби им,
                Поднимут вмиг тебя на дыбе!
                Судом безжалостным карай –   
                Но там, где надо,  – уступай.
                Вот принцип мой. Без пораженья
                С ним умножаю я владенья.
                Да... современный государь
                Всё так же правит, как и встарь,               
                И кровь для трона укрепленья               
                Нужна всё так же, как спасенье.
                Теперь скажите ваше мненье,
                Я жду, горю от нетерпенья.               
                Народа мудрый я правитель
                Или тиран-поработитель?               
               
    Н и к о л о
       Увы! далек я от театра,
       Политик я – не режиссер.
       Но даже мне теперь понятно,
       Какой великий вы актер.
               
    Г е р ц о г (разочарованно). И только? Я не вызвал у вас восторга?.. А впрочем, мне нравится ваша дерзость. Наглость бодрит, как глоток хорошего итальянского вина. Она здоровей, интересней скучной лести… Переходите ко мне  на службу, секретарь, не пожалеете. Я предложу вам условия, которые вам и не снились.

                П р о д о л ж е н и е  з а в т р а


Рецензии