Эврик Анисимов Прощальная пора

Перевод с марийского Александра Терентьева

Пора увяданья в природе –
Как сказочный сон наяву.
Вновь ветер по улицам бродит,
Гривастую треплет листву.
Осина по-девичьи машет
Трепещущим алым платком –
Так в печке полышет и пляшет
Огонь, согревающий дом.
Прилипший калиновый листик
Глядит на огонь сквозь стекло,
И ягод калиновых кисти
Не пламя ль печное зажгло?
Летят журавли вереницей
За мудрым своим вожаком,
И машет по-девичьи птицам
Осина багряным платком.


Рецензии