Эврик Анисимов Ой, зачем, не знаю...

Перевод с марийского Александра Терентьева

Ой, зачем, не знаю,
Почему, не знаю,
В облачный и хмурый
Моросящий день
Совершилось чудо:
Не дождавшись мая,
Расцвела, проснувшись,
Белая сирень.

Ой, зачем, не знаю,
Почему, не знаю,
Радуга над полем
Блещет в семь цветов
И звенят повсюду
По родному краю
Колокольцы звонких
Утренних ручьёв.

Ой, зачем, не знаю,
Почему, не знаю,
Речка Лаж взыграла
Голубой волной,
Юная берёзка,
Солнышко встречая,
К небу потянулась
Трепетной листвой.

Ой, теперь я знаю,
Почему, я знаю,
Сад в начале марта
Расцветает вновь:
Девичьей улыбкой
Мир преображая,
И ко мне явилась
Первая любовь!


Рецензии