Ах, как же мне
приятно видеть в не-
бе тучку, что
парит и пламене-
ет в розовом
закате ослепи-
тельном, когда
сидим за чаепи-
тием вдвоём,
одни в саду чудес-
ном, только ты
и я, и тихой пес-
ней музыка
звучит волною не-
жной увлекая
в ауру волне-
ний дивных, где
лишь ты да я в мечта-
ниях о будущем
опять лета-
ем, как во сне,
и вечер хороше-
ющий, и благодать
у нас в душе.
Привет,Андрей! Благодатное стихотворение, где рифмуются переносы, где магию волшебного вечера, чаепития в саду украшает ожерелье строк с нитками-переносами.
Интересная идея! С теплом,
Целиком стихотворение с использованием рифм на переносах, конечно, писать не очень удобно, но частично такую возможность использовать можно для разнообразия формы.
С добрыми пожеланиями АГ
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.