Слава - пчела

(вольный перевод стихотворения Э. Дикинсон)

Слава – пчела.
Может жужжать,
Может кормить.
А может убить.

(оригинал:

Fame is a bee.
   It has a song -
   It has a sting -
Ah, too, it has a wing.

Emily Dickinson
1763)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →