***

Николай Санджиев

перевод с калмыцкого Галины Николаевой

В какой бы ни был стороне:
В Китае древнем, на востоке,
Ты Родина всегда во мне,
Одни с тобой у нас истоки.

В восточном крае вдруг манят
Не солнце и земли начало,
Не их красоты, а меня
Во сне ковыль в степи качает.
 
И в море, где балтийский вал
Нас накрывал волной – громадой,
Озера наши вспоминал,
Они казались совсем рядом.

В горах Тянь-Шаня в дивный час,
Когда свежо и ветер с юга,
Я это чувствовал не раз,
Как пахнет Родиной округа.

Вокруг альпийские цветы,
Но с ветром я вдыхаю запах
Тюльпанов чудной красоты
Родных степей, цветенья злаков.

Наполню сердце новизной
Иных традиций, нравов, песен.
Но в них всегда ищу родной 
Напев, что близок и чудесен.

Куда б судьба ни занесла
Меня, ты рада нашей встрече,
С тобой мы  вместе два крыла,
Моя Калмыкия, навечно!


Рецензии