поэта свели с ума

этот рифмованный поцелуями вечер,
искусством диктует во мне слова
ты только скажи, как её недоступные плечи
поэта сводят с ума?

как её губы так громко молча,
затмевают небесную гладь покрывалом,
ведь она ближе, чем каждый алый закат,
но мне её попрежнему мало.

а как глаза, влюбляя в миноре,
возвращают домой без единого смысла,
как говорил вчера Соя, поймав мою мысль в коридоре,
< твой смысл под её густыми ресницами >.

и ей я тогда посвятил поэтический вечер,
и как бы сказать немного верней?
она наслаждалась стихами поэта,
а я наслаждался присутствием с ней.


Рецензии