Ифигения в Тавриде

Из цикла "Легенды Российского Крыма"

Собиралися греки в поход на Трою
Но дул противоположный ветер
И не бывает хужее для настроя
Ни какя причина на свете

Этот ветер наслала Артемида
Разгневавшись на царя Агамемнона
Убил он священную лань Артемиды
Браконьерствовал царь незаконно

Прорицатель Калхас пошептал на ветер
Узнал в чём дело и понёс ахинею
Даст Артемида попутный ветер,
Если царь принесёт в жертву дочь Ифигению

Слёз у царя было море
К жертвеннику шла Ифигения
И не было предела горю
Застыло всё войско робея

Вещий Калхас взял жертвенный нож
Положил в золотую корзину
На голову девы надвинул венок
Стояли, все рты разинув

Из рядов вышел воинственный Ахилл
Взял сосуд со священной водою,
Он жертвенный нож так же схватил
И взял жертвенную соль с мукою

Ифигению и жертвенник водой окропил
Голову Ифигении посыпал мукою
Громко Богине Артемиде он говорил
С поднятой высоко рукою

- О, Артемида! Пошли хорошего плавания!
Победу пошли над врагами!
Благополучного пристанища в гавани!
А путь свой пройдём мы ногами! –

Взял Калхас жертвенный нож
Занёс его над Ифигенией
По войску прошла трепетная дрожь,
Но не упала юная дева

Вместо неё упала в судорогах лань
Сражённая ножом Калхаса
Так вот совершилась жертвенная дань,
На что Артемида была согласна

Попутного ветра войску дала,
Похитив при том Ифигению
Её она с собой забрала
Юную жизнь жалея

Перенесла её на берег Эвкинского Понта
В далёкую грекам Тавриду
Поставила жрицей в царстве Фоанта
В храме Богини Артемиды

В Тавриде был обычай, для нас это странно
Чужеземцев приносить в жертву в честь Артемиды
Ифигения должна совершать невозбранно,
Головы на столбы, очень страшные были виды

Годы прошли, брат Ифигении Орест
Крепкий, мужественный с виду
Исколесил с Пиладом не мало окрест
И вот приплыли в Тавриду

У тавров обычай существовал
В жертву приносить чужеземцев Артемиде
Пример чистоты обычай давал
Совершала его жрица в девственном виде

Отважные Орест и Пилад
Подкрались к храму Артемиды
Стражник заметил и был рад,
Но он не подал и вида

Подал своим потаённый знак
Сбежалось стражников много
Отчаянно бились Орест и Пилад,
Но их связали и вот к царю Фоапату дорога

Фоапат их вопрошал откуда они
Потом удостоил их чести
Их принесут в жертву Артемиде Богине,
А головы их на столбы повесте

Утром Ореста и Пилада привели к алтарю,
Сделанного из белоснежного мрамора
Может быть последний раз видят зарю
И не будет по ним никакого траура

Ифигения окропила пришельцев водой,
Прощенья у них попросила
- Кто вы такие, прекрасные собой? –
Она у друзей спросила

Услышала, греки они, да ещё из её города
- Пусть один из вас жертвой падёт,
Но жизнь другого дорога
С посланием в город её пойдёт –

Орест и Пилад были дружны,
Но здесь они повздорили
Кто из них и куда должны,
Они меж собою спорили

Каждый, ради друга, готов под нож,
Никто не желает смерти друга
Ифигения отдаёт Оресту письмо и что ж?
Они узнали друг друга

И стали думать они, как спастись
Для окружающих не подали вида
Обмануть Фоапата и не трястись,
И увезти статую Артемиды

Ифигения решила Фоапату объявить,
Что статуя осквернена нужно омыть в море,
А заодно и чужеземцев надо омыть,
Чтоб не постигло Тавриду горе

И вот торжественно идут Ифигения,
Прислужницы несут статую Артемиды,
Орест, Пилад, стража, другия,
Наверное, все жители Тавриды

Ифигения велела страже удалиться,
Они не должны видеть таинства обряда,
А спорить с жрицей, как решиться?
Велела значит Артемида, так и надо

Вот воины ушли, освободила брата, друга
Все на корабль, что за скалой стоял
Ифигения, как настоящая подруга,
Сама тут всеми правит бал

А стража тут потёрлася и к морю,
За скалой чужой корабль все увидали
Они бегут, о, нам, о, горе!
Побег несчастные мы, прозевали!

И стража на корабль, мечи скрестили
Орест с Пиладом знали военное искусство
И стражу тут же в бегство превратили
Их жители Тавриды приводили в чувство

Гребцы на корабле взялись за вёсла
И стали дружно все грести
Чтоб Ифигению, Ореста, Пилада, свои чрёсла,
А главное статую Артемиды им спасти!

23. 3. 2019 года    Шуванев А. А.

Эвксинский Понт – Чёрное море
Таврида - Крым
Артемида - Богиня охоты

Легенда изложена по трагедиям греческого
писателя Еврепида "Ифигения в Тавриде"
 


Рецензии