Андрей Горинов С тобой, деревня!

Перевод с марийского Владимира Панова

Прошли дожди.
И сочные от влаги
Упрямо к солнцу рвутся зеленя.
Поля родные, рощи и овраги
Опять зовут приветливо меня.

Я с детских лет
Деревне сердцем предан,
Привычен к хлеборобскому труду -
Шагал и я к рекордам и победам
В горячую, бессонную страду.

Я познавал крестьянских дел величье
И в них мудрее становился сам.
Цвёл отчий край,
Менял своё обличье,
И я к тем был причастен чудесам.

Но увела в столицу
Жизни спица,
А сердце - там, в деревне навсегда.
Мне по ночам девятым валом снится
Полей бескрайних жаркая страда.


Рецензии