Она одета словно в перламутр...

Она одета словно в перламутр
легка походка,словно бы танцует,
как заклинатель змей укажет путь,
и в такт волшебной палочки воркует!

В душе ее так просто утонуть
лазурь пустыни нам рисует море,
страдание,-ты побывал в плену?
в сетях морских так безразлично горе!

В глаза ее случайно загляну,
из редких минералов,словно камень!
Как ангел что приходит поутру,
в союзе с сфинксом,-понимаешь?

Я все брильянты мира соберу,
блеск навсегда,что только пожелаешь!
Бесплодна,холодна ты на пиру-
как бесполезная звезда,не отпускаешь!

(Вольный перевод-«Avec ses v;tements ondoyants et nacr;s»-Бодлер)


Рецензии