Максим Богданович. Вечер. В моём переводе

          Вечер
      В моём переводе
               Ничто не заменит
               здоровья.

Вечер на западе в пепеле тушит
Кучи красных кусков угля.
Тихо всё; ветер листка не колышит,
Не шелохнутся травою  поля.

Тёмные тени длиннее в низине,
Птицы уставшей  неторопливый полёт...
Грустно плывёт луна бледно - синяя
В небе вечернем, зелёном, как лёд.

Искрятся звёзд снежинки уныло,
Снопы покрылись сизой росой...
Отбросим же думы о судьбе постылой,
Хоть бы на миг отдохнём душой!


Рецензии