Троада. глава 3. часть 1

 Мой рассказ стремится дальше,
 Как и обещал – без фальши,
 И без извращённых фактов,
 Неправдоподобных актов.
 Все претензии к Гомеру,
 Усомнитесь, коль к примеру,
 В сценах некоторых Вы.
 А напрасно, зря, ...Увы!
 Правда, кой-какая сочность
 И мельчайшая неточность
 Мне не чужды иногда,
 Ну да это не беда.
 И прошу у Вас у всех
 Мне простить мой скромный грех...

 Мы рассказ прервали с Вами
 В месте том, когда словами
 Назревавший инцидент
 Верный улучив момент
 Бог огня предотвратил,
 Спор и ссору прекратил.
 И уж к самой ночи ближе,
 Навострив до дому лыжи,
 Подхарчившиеся боги
 Разбрелись в свои чертоги,
 Захмелевшие слегка
 И задали храпака.

 Гера Зевсу покорившись,
 И с супругом помирившись,
 Удалилась с ним в постель,
 Где возникла канитель.
 Преуспев вполне на ложе,
 Помнил Зевс обет свой всё же
 Ахиллеса честь спасти,
 Счеты кое с кем свести.
 Гера после канители
 Сладко дрыхла на постели.
 Зевс же, не смыкая глаз,
 Мозговал в полночный час,
 Как без шума, гама, крику
 Сбить получше с панталыку
 Агамемнона,… толкнуть
 Обдурив, на ложный путь.
 Громовержец покумекав,
 План состряпал против греков –
 Провокационный Сон
 Ниспослать замыслил он
 Агамемнону, чтоб тот
 Делал все наоборот.

 В это время вождь ахейский,
 Скинув свой мундир армейский,
 Вверх тормашками храпел,
 Гимны тыльной частью пел…
 Зевсу это было очень кстати,
 Агамемнону к кровати
 Повелел он Сну лететь
 И, расставив ловко сеть,
 Обмануть, туфту внушить,
 Надоумить совершить
 Шалопутный, ложный шаг,
 Дело всё представить так,
 Будто Гера всех богов
 От Троян, его врагов
 Отвратила, и сейчас
 Пробил Трои крепкой час.
 Стоит лишь затеять бой,
 Беспорядочной гурьбой
 Побегут троянцы с поля
 Такова богов, мол воля,
 Троя гордая падет,
 И победы миг придет.
 Сон, веленью Зевса вняв,
 Образ Нестора приняв,
 Старца, что был грекам люб,
 Так как был не слишком глуп,
 Агамемнону предстал
 И вещать наказы стал
 Громовержца. Всё точь-в-точь,
 За нос проводил всю ночь.

  Утром чуть глаза продравши,
 Вставши до свету не с…вши,
 Повелел собрать войска
 Вождь верховный, сам пока
 Доложил царям, что он
 Видел ночью вещий сон,
 Будто боги предрекли
 Гибель Трои. Тут смекнули
 Полководцы: «Сон тот кстати»!
 В бой вести решили рати,
 Град упрямый штурмовать,
 Покорить, завоевать,
 И с трофеями домой
 Возвратиться, за кормой.               
 Пепелища лишь оставить,
 За собой идти заставить
 К собственности приобщённых
 Всех Троян порабощённых.
 Сну коварному послушны,
 Все вожди единодушны.
 Были в помыслах своих.
 Убедил Атрид всех их.
 Разуверил всех вполне,
 Что придёт конец войне.
 Как пчелиный рой тревожный
 В клубах пыли придорожной
 Кудреглавые данаи
 Ничего еще не знали,
 Собираются на сбор,
 Полагая, что сыр-бор
 Весь затеян неспроста,
 И занять свои места
 Устремилися в строю.
 В шалопутную струю.

 Агамемнон свою речь
 Порешил пустить, завлечь
 В провокационный трюк
 Воинов, поймать на крюк.
 Тех, кто не стремится в бой,
 Выведать, само собой,
 У кого отважный дух
 В длительной войне протух.
 И когда войска волнуясь,
 Полководцам повинуясь
 Выстроились – Агамемнон,
 Разодевшись как пижон,
 Натянув мундир парадный,
 Чисто выбритый, нарядный,
 Скипетр взявши золотой,
 С кажущейся прямотой,
 Нацепив для форса меч,
 Начал каверзную речь.
 Возгласил он: «Мужики!
 От домов вы далеки,
 Истомились ваши бабы,
 Был бы толк в войне хотя бы.
 Между нами говоря,
 Мы воюем видно зря.
 Видно надо собираться,
 Восвояси убираться,
 Трои крепких стен не взявши,
 И не солоно хлебавши.
 Предрекли с Олимпа боги
 Нам обратные дороги,
 И на этот вот предмет
 С вами я держу совет».

 Лишь услышав тот намек,
 Припустились со всех ног
 Греки к кораблям своим,
 Уж осточертела им
 Та война, все без оглядки
 Стали сматывать манатки
 И готовить корабли
 От Троянской плыть земли.
 Шум и гам стоял повсюду,
 Агамемнона причуду
 Расценили все как факт,
 Долгожданный мирный пакт.
 Агамемнон сумасбродный,
 Дури вследствие природной,
 Ничего не мог понять,
 Что-то сделать, предпринять,               
 Чтоб войскам вернуть отвагу,
 Чтоб войска не дали тягу,
 А опять рвалися в бой,
 И держали хвост трубой.
 Словно улей ожил стан,
 Топот, крики ахеян
 До Олимпа долетели,
 К спальне, к царственной постели
 Та возня докочевала,
 Нежась, где опочивала
 Гера после бурной ночи,
 Приоткрыв от гвалта очи.
 Нехотя она проснулась,
 Позевнула, потянулась,
 Потянувшись, поднялась,
 Туалетом занялась.

 Гвалт, меж тем, мешал богине.
 Надевая юбку мини,
 Гера бросила свой взгляд
 Вниз, на осаждённый град.
 Тут взяла её досада-
 Опасаясь, что осада
 Трои может прекратиться,
 Коли мыслят воротиться
 Греки по своим домам,
 И подняли шум и гам.
 Призвала Афину Гера,
 Чтоб не пошатнулась вера
 Греков, в воинский успех,
 Повелела трусов всех
 Образумить, укротить,
 Паникёрство прекратить.
 И Афина, в стан явившись,
 К Одиссею обратившись,
 Приказала: «Одиссей!
 Смуту трусости рассей!
 Грекам растолкуй, что стены
 Не должны укрыть Елены.
 Град Приамов должен пасть,
 Неповадно чтобы красть
 Жен чужих троянцам было,
 Сбить с них спесь, убавить пыла
 Нужно грекам,… град разрушить,
 Провокаторов не слушать,
 Трою дружно штурмовать,
 И кончать митинговать!

 Одиссей откозырнув,
 Лихо плечи развернув,
 Видя, как бушуют страсти,
 Вырвав скипетр, символ власти,
 У Агамемнона из рук,
 Применил обычный трюк.
 Сладкой речью где, где бранью
 Призывал народ к собранью,
 Коих пылко уверял,
 Коих больно ударял
 Скипетром, и вот народ
 Собрался на новый сход.
 Воины уж не кричали,
 А, насупившись, молчали.
 Лишь один на сходке воин
 Не молчал, был не спокоен,
 Агамемнона корил,
 Что тот греков всех дурил.
 Лишь Терсит не унимался,
 Пропагандой занимался.
 Восклицал он: «Нафига
 Нам чужие берега?!
 Девять лет мы здесь в осаде,
 А чего скажите ради?
 Толку ровно ни на грош
 Так растак, едрёна вошь.
 Покумекайте, шабры,
 Аль не были мы храбры?
 Иль врагу казали пятки,
 Удирая без оглядки?
 Аль врагов не полонили?
 Иль разор им не чинили?
 А добычи – с гулькин нос,
 Агамемнон нагло свёз
 Всё к себе: невольниц, шмотки,
 Все смазливые молодки
 У него, так нет же, он
 Ахиллесу дал разгон,
 Оскорбил,… из-за бабёнки.
 И Ахилл теперь в сторонке,
 Смалодушничав, сидит
 На Агамемнона сердит.
 Нет. Пора братва домой.
 Вы совет примите мой,
 Снаряжайте корабли.
 Нам от родины вдали
 Оставаться не резон,
 Пусть один Агамемнон
 Повоюет за золовку,
 Вертихвостку и плутовку!
 Делать нечего нам тут
 Все вожди нам нагло врут,
 Не видать нам здесь добра,
 К бабам, по домам пора!»…

 В эту самую минуту
 Одиссей, учуяв смуту,
 Осознав, что та хула
 Шибко навредить могла,
 Видя, что один Терсит
 Только лишь вождям дерзит
 И поносит всех царей,
 Поспешил унять скорей
 Выступавшего Терсита
 Гаркнул грубо, нарочито
 На оратора: «Не смей,
 Опорочивать царей!
 Ты чего вонючий лапоть
 Призываешь греков драпать?
 Видно трусишь воевать,
 Коли стал митинговать.
 Каркать прекрати, сей час же,
 А не то по морде вмажу!
 Харю гнусную твою
 В кровь мерзавец разобью».
 Одиссей раздухарившись,
 Взбеленившись, разозлившись,
 Больно скипетром огрел
 Крикуна, тот присмирел
 И затих, дрожа от страха.
 Со всего вдобавок маха
 Получив под зад пинок,
 Припустился со всех ног
 С площади, роняя слезы.
  Прекратил вещать угрозы,
 Прекратил права качать,
 Об отплытии кричать.
 А народная толпа
 Вот ей-ей была глупа-
 Над Терситом потешалась,
 Заступиться не решалась,
 Одиссея восхваляла,
 Явно дурака сваляла…
 Одиссей приободрился
 И на воинов воззрился,
 Стал ахейцев упрекать
 Речь нахальную толкать.
 Матюгами греков кроя
 Говорил, что город Троя
 Покорится и падёт
 К их ногам уже вот-вот.
 Чтоб войска не волновались,
 Панике не поддавались,
 Всех к спокойствию призвав,
 Всё путём обосновав,
 Одиссей, явив уменье,
 Вспомнил прошлое знаменье,
 Что в Авлиде грекам было,
 Когда войско приносило
 Жертвы, чтобы чтить закон,
 Вдруг чудовищный дракон
 Выполз из-под алтаря.
 Чешуя его горя,
 И сверкая, ослепляла.
 Рядом дерево стояло,
 Упираясь в свод небес.
 На него дракон полез,
 Зло шипя и извиваясь,
 Проглотить намереваясь
 Воробьят в родном гнезде.
 К подползающей беде
 Несмышлено равнодушных,
 Воробьихе непослушных,
 И пищащих, корм прося.
 Им погибель принеся,
 Восемь глупых воробьят
 Друг за другом, всех подряд,
 Змей поспешно проглотил,
 Изловчившись, ухватил
 Воробьиху – съел девятой.
 В зле свершённом виноватый
 Поплатился в тот же миг –
 Зевса гнев его настиг.
 Змей был тотчас укрощён,
 В камень серый обращён.
 Весь как есть застыл он враз…


Рецензии
Стабильно и как всегда интересно!))

Елена Павлова-Голева   26.03.2019 22:19     Заявить о нарушении
Елена спасибо Вам за отзыв...С уважением к Вам Я. /автор/..

Алексеев Михаил   26.03.2019 23:25   Заявить о нарушении