Любов всесильна. Перевод ст. Л. Глущенко. 3829

Оригинал стихотворения (Любов Глущенко, 14.02.2011)

* * *
Любов всесильна – аксіома...
Відома істина здавна:
Любов всесильна і прекрасна.
Дбайливістю наділена сповна.
Вона, мов зіронька, незгасна.

Любов добро у серці сіє.
Заради неї ми творим,
Літаємо у виплеканих мріях
І танемо життям земним.
©Любов Глущенко  14.02.2011



Перевод (Сергей Петриков, 22.3.2019)

* * *
Любовь всесильна - аксиома...
Известна истина давно:
любовь божественно прекрасна.
Заботы та, любви вино.
Она есть звездочка негасна'

и сеет в сердце лишь добро.
Ради нее мы и творим,
в мечтах возвышенных светло
летаем - таем и молчим...
© Любовь Глущенко 14.02.2011



Творческий перевод (Сергей Петриков, 22.3.2019)

* * *
Любовь всесильна - аксиома -
когда мы в ней, как будто - дома...

Известна истина давно:
любовь божественно прекрасна.
Заботы та, любви вино.
Она есть звездочка негасна'

и сеет в сердце лишь добро.
Ради нее мы и творим,
в мечтах возвышенных светло
летаем - таем и молчим...
© Любовь Глущенко 14.02.2011

Адрес фото открывается при редактировании


Рецензии