Ветер, умеющий читать

               
      (перевод с татарского произведения Галии Гайнетдиновой)

Гуляет ветер, как шальной ребёнок
На ветках дерева качается,
Влетает чрез открытое окно,
Кружит, как будто развлекается.

И что-то ищет на моём столе.
Быть может, просто он играет так?
Быть может, книги умные мои
Он хочет унести за просто так?

Стоит лишь открыть мне нужную страницу,
Как ветер тут же закрывает лист.
И всё вниманье – на одной странице,
Он что, читать умеет даже стих?

Быть может, прибыл к нам из Кушлавыча,
Быть может, друга ищет он следы?
Ведь успокоился совсем, затих он,
Найдя стихи Тукая Габдуллы.

Вот для чего ко мне ворвался он! -
И это поняла я, как никто.
Уйдёт, когда созреет он душой.
Окно я не закрою ни за что. 


Рецензии