Флорентийский секретарь 13

Дворец  герцога  Цезаря Борджиа*  в Имоле.** Герцог сидит на резном стуле с высокой спинкой, грея у огня подошвы ботинок. Николо Макиавелли  с поклоном входит. Герцог милостиво подходит к нему и жмет руку.

     Г е р ц о г. Вы, должно быть, замерзли и устали с дороги, секретарь… Вы ели?
     Н и к о л о. Да, ваша светлость… Прошу извинить меня, что предстал перед вами в дорожной одежде. Я хотел поскорее донести до вас то, что мне поручила Республика.***
     Г е р ц о г ( отходит от Макиавелли и говорит резко, как говорят обычно со слугами). Похвально, секретарь... Я просил ваше правительство прислать мне посла, потому что хочу знать, каковы мои отношения с вами: друзья вы мне или враги.
     Н и к о л о. Мое правительство всегда рассматривало вашу светлость как друга.
    Г е р ц о г. Слова!.. Ваш город настроен против меня. Вы пытались поссорить меня с Папой Римским и королем Франции!.. Настало время вам выбирать – кто я для вас.    
    Н и к о л о. Мое правительство ищет вашей дружбы, но оно не забыло, что вы позволили своему кондотьеру**** Вителлоццо Вителли вторгнуться в наши пределы. 
    Г е р ц о г. Вителлоццо действовал без моего ведома. 
    Н и к о л о. Он находится на вашей службе.
    Г е р ц о г. Вторжение осуществили, не поставив меня в известность. Не буду притворяться, будто я испытывал сожаления по этому поводу. Я их не испытывал… Флорентинцы нарушили договор, лишив меня кондоты, и должны была быть наказаны. Но когда я счел, что  вы уже достаточно пострадали, я приказал моим кондотьерам отойти...   
   Н и к о л о. Вы отдали этот приказ только после вмешательства короля Франции.
    Г е р ц о г (продолжает, не обращая внимание на замечание Макиавелли).  ... и тем самым нажил в их лице врагов. (Подумав немного, добавляет.) Во всём виноваты вы.
  Н и к о л о (удивленно). Мы?!
    Ге р ц о г. А кто же! Вы казнили брата Вителлоццо Паоло, и Вителлоццо решил вам отомстить. Ничего бы этого не случилось, если бы вы не казнили Паоло.
               
 Макиавелли, главному инициатору казни Паоло,  неприятно было это слышать. –  «Уж не хочет ли он этим сказать, что он всё знает? Если так –  то кто его  информирует? Надо сообщить об этом Синьории».****** – Такие мысли проносятся в голове Макиавелли, но он ничем не выдаёт себя и продолжает беседу, как ни в чем не бывало.

    Н и к о л о. Синьория поставила Паоло во главе нашей армии, осаждающей Пизу,******* а он повел себя как предатель. Он отвел армию от стен Пизы в тот момент, когда город  готов был сдаться.  Он понес заслуженное наказание за свое преступление.
    Г е р ц о г. Его казнь была ошибкой. 
    Н и к о л о. Честь Республики требовала этого.   
    Г е р ц о г. Почему же вы тогда оставили в живых его брата Вителлоццо? 
    Н и к о л о. Вителлоццо удалось бежать. Никогда не предусмотришь всей глупости людей, руками которых приходится действовать.
    Г е р ц о г. Глупо действовать по плану, когда возникли обстоятельства, делающие его выполнение вредным. Не поймав Вителлоццо, вы должны были отпустить и его брата Паоло, вернуть ему прежнюю должность, увеличить содержание и пожаловать самые высокие награды Республики.   
    Н и к о л о. А потом он предал бы нас снова.   
    Г е р ц о г. Таковы могли быть его намерения. Но какое-то время он вынужден был бы действовать так, чтобы не вызвать у вас подозрение. Не отказался бы от даров и его брат Вителлоццо. Со временем братья соединились бы, и вы бы нашли подходящий момент убить их обоих. Тихо и без всякого суда.  Вот как вам надо было действовать!
    Н и к о л о. Это бы покрыло позором Флорентийскую Республику.
    Г е р ц о г. С предателями надо поступать по-предательски. Нельзя управлять государством, руководствуясь христианскими заповедями.

 Макиавелли поспешно выдергивает из нарукавного кармана свернутый в трубочку лист и , как старательный ученик, усердно записывает слова герцога.  Офицер  входит.

 *Государь завоеванного им государства в центре Италии.
  ** Столица государства герцога. 
  ***Макиавелли был секретарем республиканского флорентийского правительства.
 ****Так назывались тогда наемники, иногда занимавшие высокие посты в армии.
 *****Сам герцог был кондотьером Флоренции, которая лишила его кондоты (денежных выплат).
 ******Так называлось правительство Флоренции.
 *******Взбунтовавшийся город, входящий в состав флорентийского государства.


            П р о д о л ж е н и е  з а в т р а


Рецензии