16. чистовое прочтение текта на бошской плите. на

16.ЧИСТОВОЕ ПРОЧТЕНИЕ ТЕКТА НА БОШСКОЙ ПЛИТЕ.  НА ВАЛУНСКОЙ  ПЛИТЕ.
 
И так эта плита, обломок – ulomoci- уломочи, есть так же в статье Марьяны Маркович, где она довольно подробно перечислила все памятники на Глаголице писанные. На территории Хорватии_ Эгославии то есть! Ссылка на статью на Стр. 13. Там много Интересных данных: где, когда, у какого места – церкви, здания нашли, и Кому или Чему посвящены памятники. Прочитай – я взял статью в Интернет и привожу краткие выдержки из упомянутой статьи! Она на современном хорватском, то есть на Датинице и им, хорватам пришлось, что передать наши Родненькие: Ш, Ц, Щ, а так же __Я и Ю изгалятсе! Ставити поганы Черты, сиреь Точки над_ ш, ц, щ а, буквицы__ю, я__ писати чрзъ буквицу из Латиницы_Йот_J __такомо! УЧТИ это при прочтении фрагмента текста о
Валунской плите. 
НА ЛАТИНИЦЕ.
.....u zaklonu rta Pernat u dubokoj uvali- у порта? Пернат на дубовой? Роще, увале – косогоре – creskog- УЧИТЕСЬ МЫСЛИТЬ ПО ХОРВАТСКИ_Крк / Крек, Крок – скорее всего/ это Остров у побережья Хорватии, и дальше_ creskog zaljeva_ залива! Крк Залива.
ТО ЕСТЬ КАК И БОШСКАЯ ПЛИТА ЭТОТ УЛОМОК -
ОБЛОМОК НАШЛИ НА ОСТРОВЕ_Крк!!   А чо, исчо там искатити, находети?
    О ВАЛУНСКОЙ ПЛИТЕ.
Надпись уже есть на рисунке” Бака – Баха Теха – Тьеха, то есть Баха Тьеха, сын Братохна и внук Юна-ы” это надгобный памятник, возможнно – часть. Баха, Теха, Братохна, Юн – по сути Славянские имена. Полное Братохна – Братоша.....
P/s. В аналогичных статьях есть ссылки на Старославянские имена, то есть не Греческие или Библейские, связанные с церковным каноном. По церковным записям имена давались по имени святого на этот день. 
КРАТКО – ПРОДОЛЖЕНИЕ СТАТЬИ.
...у церкви Св. Марка на местном_groblju_гроблю_гроб, погребение, то есть на – кладбище.
- в Гробину, твою Мать! Помните! Воскликнул в фильме “ они сражались за
Родину”- Шукшин, когда Завалил MesserSmidt- в переводе Мистер Кузнец! Шмидт – соответствует- Кузнецовъ! Цуккер ман – Сахаровъ! Что исчо”
.....ну, памяьник предположительно 11века и на ней_isklesn_стесан, выбит первый текст на Глаголице, как и на Бошской плите. С плиты сделан Перевод на Латиницу, на Рисунке, на которой – propanaded_ проповедовали или присутствовал, был тогда на_otoku_острове, или_Притоке, Заливе. Слово – otoku_ часто применимо к острову Крк. Скоре от слова_ оток, оттолкнуть_ то есть Изолированный остров, земля! Нужно, что б понять включать некоторую логику- Хорватский. Какие то слова у них ближе к украинским, возможно! Ведь и более близкий украинский нам дают с Сурдопереводом!
..Дословно! Валунская плита была, Возможно надгобной в какой то неизвестной обители, то есть в Валунскую местность доставлена и оставлена у местной церкви.
.... на стр. 17 я соберу ВСЕ фото с глаголицей....переводи с Русского на Русский.....
Коронев, Смелостев и не”Крылович.........на Стр. 17......................................................


Рецензии