Ира Свенхаген. Весенний свет 6

Fruehlingslicht 6

Die Morgensonne huellt sich ein in Schleier.
Sie ueberlaesst dem Regen diesen Tag.
Mit einem kuehnen Fluegelschlag
Landet am grauen See der Reiher.

Sie zelebrieren Ikebana.
Milchige Farben – zarte Proportionen.
Die Sonne muss sich nach der Reise schonen.
Luftspiegelung – Fata Morgana.

Die Baeume tragen noch kein Gruen.
Aber die Mirabellen bluehen -
Verschwenden sich wie letzter Schnee.
Der Reiher steht am grauen See.

Tonloser weicher Fluegelschlag.
Ein schleierblasser Fruehlingstag.



Подстрочник Иры Свенхаген

Весенний свет 6

Утреннее солнце является под вуаль.
Он подарит это день к дождь.
С смелые хлопанье крыльев
Прибывает цапля на берега сером озера.

Они служиться икебана.
Молочные цветы - нежные пропорции.
Солнце должно беречь себе после поездки.
Мираж - Фата Моргана.

Деревья еще не зеленый.
Но цветочки мирабелы,
Тратить себе даром, как последний снег.
Цапля стоит на берегу серого озера.

Глухим мягкая хлопанье крыльев.
Вуаль-бледно весенний день.



Светлана Лемаева
Весенний свет 6
(вольный перевод с немецкого я зыка)


Вуаль накинули на солнце,
И дождь уже вот-вот начнётся,
А цапля хлопает крылами,
Передвигаясь величаво.

Как будто это  икебана,
Мираж или фата-моргана*,
Несоблюдение пропорций.
Беречь себя решило солнце.

Деревья не зазеленели,
И только мирабель* белеет,
Цветы как будто снег последний.
Застыла цапля в удивленьи.

Крылами машет с  нетерпеньем.
Вуаль на солнце. День весенний.
________
*Фата-моргана (итал. fata Morgana — фея Моргана, по преданию, живущая на морском дне и обманывающая путешественников призрачными видениями) — редко встречающееся сложное оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями.

*Мираж (франц. mirage), оптическое явление в атмосфере, состоящее в том, что вместе с отдалённым предметом (или участком неба) видно его мнимое изображение, смещенное относительно предмета. Если предмет находится под горизонтом, видно только мнимое изображение. Сложные явления с резким искажением вида предметов носят название Фата-моргана.

*Мирабель — группа сортов сливы, которые растут на среднерослых деревьях


Рецензии
Добрый день, Светлана! Спасибо за перевод и за примечании.
Мирабилис - очень красивые цветы, но я думаю, что это растение бы исторический привет из юге Америка. Но, на фото и стихи находиться цветущая "Мирабель", из род слива, и бы исторический привет из Азии. Светит очень рано в годе - уже сред марте. Странно вид - только многие белые цветы, но не один лист. Но, шмели уже активный и счастливый.
Ещё раз спасибо. И желаю Вам красивый весенный день!
С теплом

Ира Свенхаген   19.03.2019 13:44     Заявить о нарушении
Ира, большое спасибо за пояснение. Первоначально строфа выглядела иначе:

Деревья не зазеленели,
И только мирабель белеет.

Но я плохо разбираюсь в цветах, прочитала в интернете, что мирабель - сорт сливы, а о сроках её цветения информации не нашла, поэтому написала о другом цветке. Благодаря Вашей подсказке, вернусь к первоначальному варианту.

С признательностью,

Светлана Лемаева   19.03.2019 13:59   Заявить о нарушении
Большое спасибо, что Вы мог изменить это слово в Вашего стихи. Я также не эксперта для растение и сорты деревья, но если я вижу теперь белые цветы (мирабель или вишня), - тогда у меня вкус из последнее осень и будущее лето на язык.
С теплом

Ира Свенхаген   19.03.2019 16:57   Заявить о нарушении