Ещё раз о стихах - заметки размышления

Всё, что найдёт здесь читатель, в той или иной мере освещено в разных статьях.
Но, от того, что хлеб понятен и знаком всем, его не перестают печь.
Попробую и я немного поразмышлять о стихах. В отличие от научных статей
 постараюсь писать короче и яснее.

Стихи, поэзия - это явление чисто человеческое, из области эмоций, психологии.
Психология, эмоции - поле для необъятных исследований и рассуждений.
Многое ещё не изучено. Поэтому ПРАВИЛА ПОЭЗИИ часто носят
рекомендательный а не жёсткий характер. Но чем больше правил соблюдает автор,
тем большее воздействие на читателя оказывают стихи. Проверено на практике.
А за этим сухим словом "воздействие" скрываются и любовь, и праздники,
и важные общественные меропрития, и чтение книги одиноким больным человеком.
И всё же, прежде, чем соблюдать или не соблюдать ЛЮБЫЕ правила,
человек задаётся вопросами:
1) Кто вообще придумал эти правила?
2) Что хорошего, полезного в том, чтобы соблюдать эти правила?

Ответ на первый вопрос - никто. Точнее, конкретный человек не создал
основные правила стихосложения. Описывали эти правила многие люди,
а диктуются правила самой природой.
Итак, во главе всего стоял и стоит его Величество РИТМ.
Ритм формируется через чередующиеся громкие и тихие звуки,
или чередующиеся высокие и низкие звуки, или чередующиеся
вспышки и периоды темноты, чередующиеся
взлёты и падения популярности (шучу).
В общем случае, как пишется в энциклопедическом словаре,
это  " Чередование напряжений и разрешений".

Покажу приоритет и важность ритма в поэзии.
Миллионы лет (ещё до появления человека)
на Землю влияют ритмические воздействия притяжения Луны.
То с одной стороны Земли, то с другой, и снова ....
Возникают приливы и отливы.
Ритмы Солнца. День - ночь, день - ночь ...
Времена года. Жара - холод - жара - холод.
Первый дикий человек. Его сердце бьётся ритмично.
Он ритмично дышит. Побежал. Раз- два - раз - два ...
Первый ритм движения. Человек чувствует ритм, запоминает его.
Пещерный человек обживает пещеру. На пути большой камень.
Одному не убрать. Человек зовёт помощников.
Толкнули - безрезультатно. Помощников больше нет.
Пробуют качать валун. Раз - два - раз - два.
Наклоны всё больше. Камень покатился!
Очевидная польза ритмической работы.
Первые опыты врачевания. У больного нарушения пульса.
Колдун ритмичными ударами в бубен восстанавливает сердечный ритм.
Организм реагирует на ритм бубна и подстраивается под него.

Проходят тысячелетия. Человек говорит.
Человек умеет делать инструменты. Он трудится.
В поле косят первобытными серпами пшеницу.
Рука направо - налево, направо - налево ...
Ритм возникает автоматически. Дышится ритмично.
Сами собой  возникают звуки голоса: "Эээ - эх, эээ - эх".

Ритмичная работа более результативная.

На реке рыбаки тянут из реки сеть с рыбой.
Сеть тяжёлая. Тянут рывками. " Эй - эээ, эй  - эээ ..." Сеть вытащена.

В итоге: Ритмичные действия полезны.
Возникло что-то похожее на первый стих.
Вот эти вышеупомянутые ритмические последовательности
из двух разных звуков сегодня мы могли бы назвать
 двухсложными стопами. Их имена: ямб и хорей. 
А стопа  - это несколько слогов, только один из которых ударный,
остальные – безударные.

В ходе своего развития, человек создал либо услышал и запомнил
много других интересных сложных ритмических последовательностей.
Им соответствуют в поэзии ритмические последовательности
ударных и безударных слогов под названиями (например):
дактиль, амфибрахий, анапест.
К ритмическому рисунку присоединяется рисунок мелодии.
Но песня - это понятие гораздо шире стиха.
Это уже отдельная огромная тема. Оставим песни в стороне.

===================
Итак, РИТМЫ даны нам в законах и явлениях природы.
РИТМЫ важны и часто полезны. Их изучают и описывают,
придумывая терминологию.
Вот ответы на ранее поставленные два вопроса:
"кто придумал?" и "зачем соблюдать?"
===================

Рассмотрим другую важную характеристику стиха - РИФМУ.
Рифма – это созвучие в окончаниях двух или нескольких слов.
Как правило, она расположена в концах строк стиха.
Хорошо подобранная рифма к слову, помогает
ритмическому восприятию, вызывает ощущение звуковой гармонии
и хорошо запоминается.  Это одно из определений рифмы.

И опять два логичных вопроса:
1) Кто вообще придумал правила рифмования?
2) Что хорошего, полезного в рифме? Зачем она нужна?

Опять, как и ранее, ответы аналогичны.
Кто придумал -> никто, либо неизвестно.
Зачем -> рифма полезна чтецу для усиления
воздействия на слушателя. О механизме воздействия ниже.

А пока, немного об истории рифмы.

В большинстве древнейших литератур нет рифмы.
Лишь иногда люди использовали созвучия гласных у концевых слов –
так называемые ассонансы. Античная поэзия базировалась
на долгих и кратких гласных. Привычная нам рифма возникла
в европейской поэзии только через тысячу с лишним лет
после известного древнеримского поэта Катулла.
А вот на Востоке, в Китае рифма использовалась
более чем на две тысячи лет раньше, чем в Европе. 
Китайские стихи из конфуцианского канона «Шицзин»
обладают настоящей рифмой, более того являют
разработанную систему рифм, свидетельствующую
о глубочайшей древности рифмы в Китае.

В других культурах рифма возникла позже.
Древнейшие памятники поэзии Индии – «Ригведа», «Атхарваведа» —
сложены стихами без рифм, лишь иногда
в них можно встретить ассонансы. Но в раннем средневековье
Индия уже знала рифму. Например, тамильская поэзия
Южной Индии, активно развивавшаяся в III-V веках после Р.Х.,
является рифменной. Рифмованными являются
индийские эпические поэмы – «Махабхарата» и «Рамаяна».
Они построены из двустиший.

А на Среднем Востоке ещё до возникновения ислама
и единого арабского государства у кочевых племен Аравии
сложилась замечательная школа лирической поэзии,
придававшая первостепенное значение рифме.
Арабский язык очень богат созвучиями слов, причем в арабском,
а также в некоторых других восточных языках (фарси, урду)
возможен подбор нескольких десятков слов на одну рифму.
Широко известна также эпическая поэзия мусульманского Востока –
прежде всего иранский эпос «Шах-Наме» поэта Фирдоуси. 
Надо сказать и о малых формах восточной поэзии.
Среди них широко известны рубаи' – четверостишия особого строения.
Они представляют собой два соединенных бейта на одну рифму –
царский и обыкновенный, или два царских.
В зависимости от этого либо все четыре стиха рубаи рифмованы,
либо третий стих остается холостым (не рифмованным).

В европейской поэзии рифма появилась лишь в XI-XII веках,
в поэзии трубадуров (Южная Франция), миннезингеров (Германия).
При этом нет сомнения, что рифма в Западную Европу
пришла с Арабского Востока через халифат в Испании
и во время крестовых походов. В Европе появление рифмы
сочеталось с возникновением строфической формы.
Восточные моноримы не получили распространения у европейцев;
здесь стали слагать стихи с чередующимися рифмами разных видов.
Из повторяемости таких чередований и возникла строфа.
Среди ранних строф были как простые, так и сложные.
С эпохи Возрождения начался расцвет европейской рифмованной поэзии,
продолжавшийся до XIX века включительно.
Конечно, при этом продолжали жить и стихи нерифмованные,
но их применение было ограничено жанрами.
Ситуация в корне меняется на рубеже XIX и XX веков,
когда все большее и большее место занимают
нерифмованные формы, прежде всего, верлибр.
В ХХ веке в мировой поэзии верлибр преобладает,
рифма, если встречается, становится неурегулированной,
«случайной», нетипичной, например, в английской новой поэзии
резко преобладает крайне редкий ранее
диссонансный тип рифмы. Господство безрифменных форм
наблюдается и ныне, но не повсеместно.
Надо отметить, что в России, наперекор мировой тенденции,
именно рифмованные стихи продолжали преобладать в ХХ веке,
резко доминируют они и ныне, в нашей современной поэзии.

Стоит ещё сказать о том, что существуют огромные
и принципиальные различия фонетики и грамматики
различных языков планеты Земля.
Применительно к поэзии (с привычными для нас законами)
это приводит к тому, что построение красивого,
качественного произведения требует решения
существенно отличающихся проблем.

Как могла возникнуть рифма?

Одна из предполагаемых предпосылок - это особенности речевого акта.
Человек вдыхает воздух и затем на выдохе произносит
либо фразу, либо её часть (если фраза длинная).
Затем возникает естественная пауза, набор воздуха
и продолжение говорения. Так вот, во время этой паузы
в голове у слушателя продолжает звучать ПОСЛЕДНИЙ СЛОГ ФРАЗЫ,
сказанный перед паузой (перед вдохом). Этот слог запоминается
в кратковременной памяти слушателя. После проговаривания
чтецом следующей фразы в памяти слушателя сохраняется
ЕЩЁ ОДИН ПОСЛЕДНИЙ СЛОГ. Далее, если соседние
последние слоги звучали похоже, возникает эффект
возбуждения участка головного мозга с положительной
(благоприятной) эмоциональной реакцией, разновидность резонанса.
Это и есть чувство радости, удовлетворённости от рифмы.

Почему рифма раньше развилась в Китае?
Вроде такая естественная связь с дыханием. Дышат все.
Непонятно. Но ведь и фарфор и бумагу и порох
изобрели сначала в Китае, хотя условия позволяли
сделать это и в Европе. А возможно, что рождению рифмы
поспособствовала пятитональная система основных
китайских диалектов с их протяжными гласными.

===================
Итак, и РИТМЫ и РИФМЫ даны нам
в законах и явлениях природы.
РИТМЫ и РИФМЫ важны и часто полезны.
Они помогают создавать стихи.
А цель стихотворчества - родить в слушателе (читателе)
всплеск эмоций: радости, грусти, смеха, гнева.
И этим всплескам эмоции помогают живущие в стихе РИТМ и РИФМА.
===================

На этом простой разговор о сложной поэзии не заканчивается.
Без смысловой (содержательной стороны) стихи мертвы.
Нет поэзии и без понятий красота и одухотворённость.
Как почерпнуть из этих тем самое главное?
Как говорить об этом простым и понятным языком?
Наверное когда всё становится просто и понятно,
то уже не остаётся времени на размышления
и пропадает потребность в размышлениях на данную тему.


Рецензии
Хорошая статья, Сергей. Спасибо за информацию. Не даром говорят, «нам песня стоить и жить помогает», не только песня, а всё, что связано с ритмом и рифмой. Мне эти вопросы о стихосложении интересны в общеобразовательном порядке, стихи не пишу (и не хочу), дара такого нет. А тем, кто решил писать стихи, к темам, поднятыми Вами, стоит обратиться.

А, вот, интересная фраза: «В зависимости от этого либо все четыре стиха рубаи рифмованы, либо третий стих остается холостым (не рифмованным)». Стих с созвучием, определённым ритмом, - о, это уже маленький союз, маленькая семья, а бывают, оказывается, и в стихах холостяки :)). Лишний раз подтверждаете, что ритм и рифма – это, прежде всего, организация общества (высокая организация!), что слов, что и людей…

Ирина Петал   02.05.2019 14:13     Заявить о нарушении
Ещё раз о стихах, заметки Майи Каганской (еврейской писательницы):

«Русская поэзия для ее соучастников тождественна поэзии вообще, как если бы за пределами русского стиха простиралась мертвая зона, бесплодная земля, где стихи не всходят и не колосятся.

Этот фанатизм – ключ к загадке почти непостижимой традиционности русского стиха: чем революционней реформы, тем очевидней устойчивость и незыблемость основ – рифмы и ритма. Русская поэзия – явление культовое и по самоощущению русских поэтов, и по отношению к ним русского читателя.

Поэзия – вера и ритуал, стих – молитва, т.е. заклинание, неэффективное без магии ритма и шаманского колдовства рифм.

Признать поэзию вне русского стиха – все равно, что признать чужого бога, переменить веру.

Для верующего в русский стих проблема не в том, кто лучше – Анна Ахматова или, к примеру, Далия Равикович, – тут вопроса нет, – а в том, что Далия Равикович даже не допускается к соревнованию: при переводе на русскую валюту ее тексты обесцениваются до прозаического черновика, сценария возможного стиха – и не более того.

Русская поэзия – это монархия, она держится на жестокой иерархии талантов и не признает равенства поэтических усилий вне понятия силы.

Побеги редки, но возможны, а в наших условиях и неизбежны: здешний ландшафт не откликается на рифму, не укладывается в привычные ритмы, его не расколдуешь цветаевским голошением, не охладишь блоковской метелью.

Короче, его ничем не приручить, если самому не переучиться…»
© Майя Каганская, “ХАИМ ГУРИ”

Ирина Петал   02.05.2019 14:27   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ирина!
Спасибо Вам за непосредственно Ваш отзыв.
Дополнительная благодарность за заметки Майи Каганской.
Мысли интересные, хотя несколько резкие, однозначные. Ну это ведь заметки поэтессы, поэтому без бурления эмоций, фантазий никак не обойтись.
А на самом деле, не только русскоязычная поэзия стремится к обособлению (но не во всём и не всегда!!). Любой язык (а их на Земле около 7000) имеет свои законы, особенности, тенденции, обычаи - поэтому хочешь, не хочешь обособление происходит. Тем более, что у поэзии столько условностей, ограничений, вериг, что правила стихосложения одной группы языков абсолютно неприменимы в другой группе языков. Тут уж дело не в желаниях или талантах поэтов, а в эволюционном неумолимом разветвлении некогда близких "праязыков".
Как бы то ни было, стихотворчество - это действительно во многом религия.
С Вами всегда приятно общаться.
С уважением,

Сергей Мезенцев   02.05.2019 17:53   Заявить о нарушении
Майя была соседкой по дому одного моего друга по сайту, от него я узнала о ней, прочла некоторые её публикации, они мне близки по духу своими мыслями, даже то, что о поэтах она, вообще, резковато и не лестно отзывается :))

"...Стихи возникают из той пустоты, когда тебя не видят и не слышат.
В каждом стихотворении надежда на услышанность, на спасение.
ВСЯ ПОЭЗИЯ РЕЛИГИОЗНА, особенно слабая." - слова Николая Рустановича, он есть на этом сайте. Вот и Вы говорите, "стихотворчество - это действительно во многом религия".

Благодарю за просвещение наши тёмные читательские массы.

Ирина :))

Ирина Петал   02.05.2019 19:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.