А новый свет - Египетская тьма

Ньютон - новый свет на свете,
это как отцы и дети...
Как из гнездышка птенцы.
Современник: Нью - Клинцы.
Или взять, Нью Васюки:
Золотой - быка телёнок,
несмышленыш не с тоски
путал яблоньки и клёны.
Или вот, один писатель,
всё не мог их подружить,
Кроху с папой, как им жить.
И конфликта созерцатель
зла с добром, отцу - детей
не наслал ведь тьму чертей:
- Получили, чёрта с два!
Свет - Египетская тьма...

* Клинцы - дети в переводе

16.03.2019 г СПб.


Рецензии