Задушил он Дездемону цинично и бесцеремонно поэма

 
Отелло бел душой,
но чёрен телом,
Он был левшой
и занимался делом.
Он по призванью был кузнец.
и в деле этом молодец.
Любил он молотки и наковальню.
Ковал мечи он и орала,
Закончив труд, явился в спальню,
где в одиночестве его жена орала.
- Зачем пришёл такой ты злой,
весь перепачканный золой?
- Я, прежде, чем тебя душить,
велю твой пеньюар ушить.
В республике
ЮАР он сшит,
где мои предки испекали бублики.
- Он мне велик или ты шутишь?
- Ты в нём толста и неуклюжа.
Тебе к лицу, коль будет уже.
- Тогда пойду я в ателье,
где правит всем портной Тевье.
- Но он же раньше был молочник,
престранный тип, задира, склочник.
- Остепенился, говорят!
Теперь любой он шьёт наряд.
- Сходи, сходи. Не прогадаешь,
но от чего же ты хромаешь?
- То - есть последствия шпагата!
За йогу вот такая плата.
- Полегче надо себя гнуть.
Я не успею и моргнуть,
как ты порвёшь себе промежность,
не дав мне проявить и нежность.
Хочу душить тебя здоровой,
не недобитою коровой.
Она ушла, а он в раздумье:
"Душить её иль не спешить?
Позволить даме пеньюар ушить?"
Она пришла в прикиде новом,
сияя вся как медный таз.
За сим закончим наш рассказ.


Рецензии