Мы знать хотели
1878-1945
Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова
Мы знать хотели! всех законов тайны,
цифр и вещей порядок первозданный
мечтали изменить мы точно Бог!
Тащили мы Богов последних с неба,
сплошных загадок отрицая прок,
над их величием насмехаясь гневно.
И смертные, со смертью всех Богов
одной боялись Вечности оков...
Но позади поспешной суеты
поступков наших, жестов, умных схем
на кладбище порожней пустоты
жила она, Проблема из Проблем.
С нидерландского
August Vermijlen
* * *
Wij wilden weten! het geheim der dingen
in `t net der cijvers en der wetten dwingen,
en `t kernewezen vatten, - als een God!
De laatste Goden sleurden we uit de luchten,
- en spuwden naar hun raadsel onzen spot,
omdat we lang voor hunne grootheid duchtten.
Wij wilden doden in den dood dier Goon
het bang Oneindige dat wij ontvloon...
Maar achter alles, achter `t ijl gewemel
van ons gebaren, in der hersens scheem,
en door de ruimte van dien legen hemel,
bleef schriklijk leven `t eeuwig Oer-Probleem.
Свидетельство о публикации №119030703469