Поколению отцов

(Художественный перевод с немецкого; "Die Alten", Valentina Schneider, Bremen)

Своему отцу, а также поколению его сверстников в России, Германии, Польше, Украине, детство и юность которых совпали со Второй Мировой войной, посвящаю

Время их на Земле истекло,
И уходят они в путь последний,
Оставаясь на веки в сердцах
Дорогих им и близких людей,
Благодарных за жизнь и тепло,
Им дарёных ценою  лишений.
Не забудем о наших отцах,
Гордо вставших над болью своей.

Им расти довелось на руинах,
Голодать и насквозь промерзать,
Юность их не щадила война,
Слишком рано пришлось повзрослеть,
Но зато они жизнь так любили,
Так умели о счастье мечтать
И трудиться,  чтоб снова страна
Песни мирные стала бы петь.

Дети чистых и искренних чувств,
Иногда своенравны, упрямы,
Они дали нам жизнь, дом и свет,
Подарили семейный уют.
Чтоб не стало уныло и  пусто
От угроз, обещающих драму,
Наш и детям, и внукам завет:
Мир пускай на Земле берегут:

Никогда пусть на ваших глазах,
Будь вы с разных совсем континентов,
Не позволено будет опять
Унижать, угнетать, убивать,
Мал и стар не проснутся в слезах
От жестоких военных запретов.
В небесах чтобы солнцу сиять,
Надо мир от войны защищать.

Die Alten

Dieses Gedicht widme ich meinem Vater, aber es ist auch ein Gedicht ;ber die Generation, die im Zweiten Weltkrieg aufgewachsen ist, in Russland, Deutschland, Polen oder der Ukraine

Die Alten, die gehen,
Ob friedlich oder nicht,
Ihr Weg ist zu Ende,
Und erl;scht wird ihr Licht.
Im Krieg aufgewachsen,
Mit Hunger und Not,
Sie vermissten die V;ter,
Verdienten schwer nur ihr Brot.
Sie bauten die L;nder
Wieder auf nach den Kriegen,
Sie bauten sich H;user,
Legten Kinder in Wiegen.

Sie liebten das Leben,
Waren manchmal auch stur,
Sie waren so eben,
Wie sie sind von Natur.
Sich verstellen und l;gen,
Fiel den Alten sehr schwer.
Sie wurden ganz einsam
Und stellten sich quer.
Doch, liebe Mitmenschen,
Ohne sie w;re nichts:
Sie gaben uns Leben,
Das Haus und das Licht.
Jetzt m;ssen sie gehen,
Stellen uns an dem Rand.
Wie die Enkel aufwachsen,
Liegt in unserer Hand.
Im Krieg, ohne V;ter,
Mit Hunger und Not?
Steht doch auf f;r den Frieden,
K;mpft f;r Waffenverbot!
Mensch, egal welcher Farbe
Und auch mit welchen Pass,
Steh doch auf gegen Hetze,
Gegen Krieg und den Hass!
март 2019


Рецензии