Шашлычок из муравьев, для - Падишаха
И слыл он гурманом по жизни не сносным
Прослышал, он о том кто поест - муравьев
Тот будет, в потенции, долго – здоров.
И вот к себе главного повара он вызывает
И грозно он повару - повелевает
Чтоб он, приготовил шашлык - муравьиный
А чтоб муравьи были, только – мужчины…
На ужин шашлык поднесли - Падишаху
А рядом с ним повар, весь трясся, от страха
Шах, «мясо» обнюхал, ко рту - преподнес
Взглянул он грозно на повара и произнес
Ответь мой любезный, и правду - скажи
Соврешь, то я на кол тебя - усажу
Как быстро ты всех муравьев - наловил?
И как ты по полу, их там - различил ?
И вот ему повар тогда - рассказал
Как он муравейник, большой - отыскал
Как вызвал их - «Матку», проявил - обаяние
Предложил, собрать их всех, на - совещание
Собрал муравьев, рассказал им - проблему
Что он в тупике, что нету, - дилеммы
И то, что его непременно - казнят
Но - Шаху шашлык, он обязан - подать
На, что муравьи быстро - посовещались
Их войны все в круг, в оборону, собрались
«Вот - «хрен» тебе, громко они, прокричали»
И - лапку "согнув" мне в локте - показали...
Самцов, я различал там уже - без труда
Сачком их накрыл, и принес всех - сюда
И древний рецепт, мариновки я вспомнил
И ценный шашлык, я для вас - приготовил...
В тот вечер Шах повара, там - не казнил
И даже, дарами и серебром, он его - наградил
Но и узнать, как действует тот "шашлык", придворные - не смели
Об этом, только его жены знать могли, в его большом - гареме...
Авваз
Свидетельство о публикации №119030604679
Елена Андреюшкова 28.11.2025 10:49 Заявить о нарушении