Сфера вторая. Глава четвёртая

Утихло всё: и шум, и гам,
И недовольство милых дам.
Начинается шуршанье чемоданов,
Пакетов, сумок и зонтов.
Перепроверка важных данных:
Билетов, кошек, кошельков...
Потом мурчанье — разговоры
О городе, погоде и еде...
Непредсказуемые форс-мажоры...
Соревнования по разной моде;
О чём? Да у кого длинней усы,
Когтистей лапы и пушистее хвосты.
Кто в будущее отправляется впервые
Через пространства временные...
А кто бывал уже не раз,
Полон чудес его рассказ!
Но Пьер, конечно, этому не верит —
Космическим полётам, приключеньям.
Мечтает посмотреть скорее город,
Высокие строения и школу.
И знаменитый золотой фонтан,
Который он на фотографиях встречал.
Увидеть город в буйстве красок
Старинно-современных сказок.
Котёнок с восхищением глядит в окошко,
Играет музыка на радиоволне.
В купе к нему заходят кот и кошка,
Друг на друга слегка похожие.

Сиамский кот короткошерстный,
Зелёные глаза, как два огня.
Среди своих весьма известный,
Артист, иначе говоря.
А взгляд такой, как будто он спасает
Других котов, но сам этого не замечает.
Артур: «Привет, мы едем вместе? Ты откуда?»
Пьер: «Я из деревни, отправляюсь в город чудный.»
«Какое совпадение! — сказал сиамский кот. —
Нам по пути, не хочешь ли ты чаю?
Я угощаю.»
Пьер: «Спасибо. *** Просто высший сорт!»
Артур: «Мы не случайно здесь пересеклись.»
Шарлин: «Какое счастье, что мы с Вами встретились!»
Услышав этот нежный голос,
Пушистый хвост, волшебный взгляд,
Её златой блестящий волос
И потрясающий наряд,
Пьер, удивлённый тем, кивнул.
И незнакомец поздоровался: «Артур.»
Пьер: «Пьер», — пожимает ему лапу.
Артур: «Рад знакомству. А эта милая
Пушистая —
Шарлин — моя подружка.»
Пьер: «Какие ушки!»
Шарлин в смущении краснеет,
Артур смелее продолжает:
«Поступишь ты в другую школу,
Затем откроются тебе
Миры реальности извне.
Сюрпризы уготованы.»
Пьер(думает): «Откуда знает он мою судьбу,
И что за весть?
Я правды не пойму.
Не верю! Нет! Что происходит здесь?»
Артур: «Пока не скину я свой плащ...
Но вскоре ты поймёшь,
Насколько город настоящ,
И мир его хорош.»
Пьер: «Я понимаю,
Что ничего не понимаю.»
(думает): «Шарлин,
Значит, его подружка.
Кто же дёрнул за усы
Сказать, что у неё такие миленькие ушки!»
Артур смеётся и поёт: «Шарлин,
I got to write a letter to Charlene.»
***
Пьер замечает кроткую улыбку кошечки,
Искренне радостную
И солнечную.
Кажется, он где-то видел эту мордочку.
И помнит ароматы полевых цветов
Из снов.

Где мысли, что витают в воздухе,
За коими и наблюдал Артур?
Светящиеся, неосознанные,
Покорные Ему — гуру из гур.
Артур — сиам из рода Керфоном —
Фамилия с редчайшим происхождением.
Зажглась звезда в системе «Геосфон»
В прекрасный день его рождения.
Он от богатства, роскоши сбежал,
Жизнь королевства не по вкусу.
Котёнок был ещё так мал,
Но утверждал себя в искусстве.
Помимо тайных предсказаний
Кот очень любит рисковать.
Артур: «В природе нет случайностей случайных,
Которые нельзя поймать.
Клубок судьбы сложней запутать,
Но узелки не развязать.
Ты в лапах береги секунды
И постарайся их не растерять.»
Движения Артура так неуловимы,
Как свежий ветер поднебесья,
И фразы знаменитые неповторимы,
Известные во многих городах и весях.
«Сейчас серьёзно, по секрету... —
Артур на ухо Пьеру шепчет. —
Деревня, как защита полюсного поля,
И в середине где-то
Ось планеты.
Раскрыта тайна, и теперь нас трое.
Но миссия моя
Дотоле не завершена.»
Пьер навострил вдруг уши,
До этого момента он не слушал.
Пьер: «Я знаю, где находится златая ось!
Рассказывала матушка легенду,
Написанную в Ведах:
Однажды две реки бежали врозь,
После метеоритного дождя
Настала переполюсовка всей планеты,
Невидимая купола стена
Спасла от Геосфонового ветра.»
«Кольцо Вейрана повернулось тоже», —
Проговорил Артур серьёзно.
Пьер усмехается:
«Такое не случается!»
Артур: «Смеяться нечему,
Что дальше будет с нашей планетою?»
Пьер: «Ты хотел сказать,
Что кольца защищают атмосферу?»
Шарлин: «Да, одна из функций — защищать.
Ты вскоре убедишься и проверишь.»
***
Пьер: «За счёт слияния двух рек образовалось озеро.
Мне кажется, я знаю, где искать невидимую ось.»
Артур: «Вот так кот!
Сам ищет и не хочет верить.»
Шарлин: «Я думаю наоборот —
Растерян.»

Артур выходит за проводниками следом,
Артур: «Шарлин, побудь пока с соседом.»
Шарлин мурлычет городскую песню,
Тихий шум колёс проносится над ними...
И Пьеру стало интересней.
Шарлин: «Скоро пространства временные...
Такая невесомость ощущается,
Когда проходишь через время!»
Пьер: «Шарлин, и у тебя
Есть миссия?»
Шарлин: «Увы, совсем другое направленье,
Пока что информация секретна.
Твоё сознание находится в забвеньи,
Пока не совместятся километры.»
Пьер(думает): «Ох, это странно...,
Но кошечка Шарлин очень мила.
И пусть в её словах ни капли правды,
Она божественно права!»

Артур в купе с подносом входит,
Глядит на рыбу, глаз не сводит.
Артур: «Красота! Насколько рыбка свежая,
Когда её обжаривают нежно.»
Пьер: «Поистине прекрасно!»
(думает): «Хотя, Артуру всё ясно...»
Шарлин: «Попробуй, только будь осторожен.
Я знаю, запах отвратительный,
И не зачем тебе об этом знать.
Если ты избранный,
Своего предназначения не избежать.»
И поднося к губам Пьера бокал,
Шарлин бледнеет и дрожит.
Пьер: «Что это? Оно поможет?» ***
Мурашки бегают по коже.
Артур: «Ты должен время пережить.»
Шарлин: «Артур, в пространстве открывается канал!..»
Вот чаша выпита до дна,
И Пьер сознание теряет.
Шарлин: «Давление стабильно. Нам пора.»
Артур каналы подключает.
Тончайшей нитью проводки
Впиваются в мозг через кожу.
Эфирный генератор подключён к сети.
Стабилизатор отмеряет дозы
Времени, балансировку чаш космических весов.
Шарлин: «Тоннель открыт. Приятных снов!»
Шарлин с Артуром подключаются к системе.
А поезд мчит... на грани двух миров.
Гиперпространство. Они  почти у цели.
Пересекают сферы поясов.

Вдруг яркий свет...
И поезд оставляет звучный след!
Легко, свободно мчит по рельсам...
Пространство ближе, и стрела
Лучом совьётся, звёздным снегом
Представится вдали она.
Окутанные тонким миром
В волнах таинственных огней,
Прядут на пяльцах нити-жилы
Из незатейливых затей
Лапки крылатых шелкопрядов.
Насторожилась в тишине
Сеть золотых меридианов.
Все кошки грезят Дивногорьем.
Пьер видит образы Вселенных,
Логичных и закономерных.
Тоннель и яркий бьющий свет
На перепутье трёх дорог!
Всему на свете дан свой срок.
Но бесконечен цикл сей.
И снова кот в сон
Погружён,
Всё те же инопланекошки,
Корабль, сферы  и орбиты...
За плёнкой времени сокрыты
От посторонних глаз,
Но чем-то похожи
На нас.
Пьер: «Сон?! Всего лишь сон.
Сказочен иль реален он?
Но где Шарлин, Артур, и все?
Где гладь зеркального стекла?
Что же лежит на звёздном дне?
Ключ, словно пущенная стрела!
И будто серебристый снег
Летит по направленью вверх,
И вместе с ним кружатся крылья!
Где мы летим? И как давно?
То ли театр, то-ль кино?
Я чувствую приливы силы.
Я вижу матушку,
Она с улыбкой говорит:
«Сыночек родненький!»
И голос ангельский звенит!
Вижу деревню, мельницу
За речкою.
Наш домик с крышею
Из красной черепицы.
*** Лес! О, детство чудное!
Из лапок выпускаю синих птиц!
Бегу тропинкой неизведанной.
О, детство чудное!
Где ты? И просыпаюсь!..»

Котёнок просыпается,
И шум колёс утерян, пропадает...
Пьер замечает в необычном свете окруженье.
Теперь вся обстановка современна.
Первым видит кот —
Куполообразный потолок.
Усеян звёздами небесный свод,
Здесь их больше четырёхсот.
Пьер: «Где я? Что со мною было?
Будто бы жизнь мне приснилась.»
Потом он видит над собою
Склонённых две кошачьих морды.
Так мило улыбается одна,
Совсем серьёзная другая.
От боли ёжась на кровати,
Скольженье ощущает Пьер.
Такого раньше не случалось.
Кот попадает в многомерность.
Шарлин: «Добро пожаловать в мир магии,
Законами предметов движет время.
Здесь волшебство рождает заново
Накопленные кошками идеи.»
Пьер: «Магии не существует!» — смеётся кот.
Шарлин: «Как знать,
Магия вокруг нас.
Мы защищаем её круговорот.»
Пьер вдумался, потрясывая головой,
Он до сих пор настаивает на своём.
Смотрит в окно — иллюминатор.
Не пахнет здесь осенним лесом,
Ближе к весне, скорее лето!
Что за природная загадка!?
Артур: «Ну слава Мао! Как ты, друг?»
Шарлин: «В твоём лице большой испуг.»
Пьер: «Да ладно вам, ребята! Я в порядке.»
Артур: «По расписанию — зарядка!»
Шарлин улыбчиво и бодро
По сторонам где-то глядит.
Одета женственно и модно,
Танцует плавно и... летит!
Пьер, знаете ли, замечтался,
Глядя на фею — грацию.
Но вспоминает про зарядку кот,
Когда Артур его зовёт.

Пьер(думает): «Здесь что-то должно быть другое,
Специальное место — бассейн.
О да! Всё пространство цветное!»
Идя по коридорам жёлто-синим,
Артур и Пьер приветствуют прохожих:
«Лос, Мур-аляос! Клорис, Муру-линг!»
Словечки-фразы странные у них.
Язык Вейрана не такой уж трудный.
Артур: «Бассейн
Вот за этой дверью.
За дверью № 37и8 — Мед пункт.»
Пьер: «Какой большой вагон, однако, тут?!»
Артур: «Это иллюзия обмана,
Искривление пространства.
В поезде для приборов нет препятствий.
Спортзал на самом деле там.»
Они остановились перед жёлтой дверью
Со странным знаком «Z».
Артур: «Готов ли ты проверить и поверить?
Открой, не бойся, если увидишь свет.»
Котёнок поднимает лапку
К циферблату,
Решает до десяти считать.
Но кнопку не осмеливается нажать.
Его остановило что-то сзади,
Будто бы голос матери.
«Я не готов», — проговорил он тихо.
Артур заметил: «Время вышло.»
И мысли спутались, в обзоре
Возникли странные виденья.
Что испытает котик вскоре?
Что он достигнет — станет звеньем
Мировой цепи судьбы...
Дальше идут друзья-коты.
Артур: «Зарядка — это не только упражнения.
Это здоровое питание и размышления!»
*** Артур и Пьер взбодрились, а после
Отправились на завтрак в ресторан.
***

Шарлин сидит у стенки, у окошка
За столиком, в лапках меню держа.
Артур заказывает блюда.
В вагончике пока не шумно. ***
Постепенно наполняется вагон
Народ всё пребывает,
Меню читает и зевает,
Но только до того, пока дойдёт
До «Рыбного рагу» или «Живых лангустов»,
До этого в кошачьем взгляде пусто,
Не интересно. Да, листай вперёд!
Артур: «Вот блюда самые известные.
Да, просто объеденье!»
Шарлин потягивается, приятно улыбаясь,
И начинает трапезу, тактично, молча.
И скромно опускает
Свои сияющие очи.
Пьер аромат вдыхает пылкий,
А после, пробует на вкус.
И восхищается, глаза закрыв,
С поднятой головой, облизывая нос.
Артур — настоящий гурман,
Эксперт. Различает обман.
Находит детали в пропорциях,
Внимательно дегустирует порцию.
Потом, со взглядом «определённым»,
Поэзией вкуса вдохновлённый,
Выносит свой вердикт.
Меж тем разыгрывается аппетит.
Не смотря на то, что Артур необычен,
Он ко многим вещам подходяще привычен.


Рецензии