Sonnet 49 by William Shakespeare

В тот день (а он настанет, видит Бог),
Когда заметишь вдруг моё несовершенство
И пожелаешь подвести любви итог,
С престола безупречного главенства,
В тот самый день, когда ты, как чужой,
Вскользь поприветствуешь меня холодным взглядом,
И отчужденья каменной стрелой
Пронзишь за то, что я невольно рядом…
В злосчастный день, страдая и любя,
Я сохраню достоинство обоих,
Во всём я оправдаю лишь тебя,
Лишь ты любви достоин - пусть нас двое,
Ты вправе и любить, и не любить,
А я не в силах о тебе забыть.



Against that time (if ever that time come)
When I shall see thee frown on my defcts,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Called to that audit by advised respects;
Against that time when thou shalt strangely pass,
And scarcely greet me with that sun, thine eye,
When love, converted from the thing it was
Shall reasons find of settled gravity:
Against that time do I insconce me here
Within the knowledge of mine own desert,
And this my hand against myself uprear,
To guard the lawful reasons on thy part.
To leave poor me thou hast the strength of laws,
Since why to love I can allege no cause.


Рецензии