Spike Jones City Slickers All I Want for Christmas

Эквиритмический перевод песни «All I Want for Christmas (Is My Two Front Teeth)» американской группы Spike Jones & His City Slickers с альбома «Spike Jones Presents A Xmas Spectacular» (1956).

С 2 января 1949 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Best Sellers in Stores» в течение 1 недели.

Песню «All I Want for Christmas (Is My Two Front Teeth)» («Всё, что я хочу на Рождество, это два мои передних зуба») написал в 1944 году учитель музыки Дональд Гарднер (Donald Yetter Gardner). Он спросил второклассников, что они хотят на Рождество, и заметил, что почти у всех учеников не хватает хотя бы одного переднего зуба, отчего они шепелявили. Гарднер написал песню за 30 минут. В интервью 1995 года Гарднер сказал: «Я был поражен тем, как эту глупую песенку подхватила вся страна». Песня была опубликована в 1948 году после того, как сотрудник нотного издательства услышал, как Гарднер спел ее на конференции учителей музыки. Песню исполняли многие музыканты, а самому Гарднеру нравилась версия Нэта Кинга Коула (Nat King Cole) 1949 года. Но самой популярной стала одна из первых версий в исполнении Спайка Джонса (Spike Jones) и его группы City Slickers («Городские пижоны»). Детским голосом с характерным присвистыванием её спел трубач группы Джордж Рок (George Rock), который озвучивал многие песни «Пижонов». Линдсей Джонс (Lindley Armstrong Jones) за свою худобу получил прозвище Spike (Шпилька) в детстве от отца-железнодорожника, сравнивавшего его с костылём для рельсов. В 11 лет он получил свою первую барабанную установку, а повар вагона-ресторана научил его играть на посуде. в 1930-х годах он играл в разных оркестрах, а потом нашёл других музыкантов-единомышленников, и они начали играть пародии на популярные песни для собственного развлечения. Их песню «Der Fuehrer’s Face» («Лицо фюрера» 1942)(http://www.youtube.com/watch?v=I1583adUqSg) (http://stihi.ru/), пародирующую Гитлера, услышал менеджер RCA Victor и предложил записать. Она достигла 3 строчки хит-парада и вошла в одноимённый мультфильм про Дональда Дака (http://www.youtube.com/watch?v=EC0p4Kei1R0) (http://stihi.ru/). Публика просила продолжения, поэтому Спайк Джонс полностью переключился на комические аранжировки. Группа назвалась «Городские пижоны» по песне певицы Синди Уолкер (Cindy Walker) «We’re Gonna Stomp Them City Slickers Down» («Мы растопчем этих городских пижонов»)(http://www.youtube.com/watch?v=EC0p4Kei1R0) (http://stihi.ru/), у которой они работали аккомпаниаторами. Следующим успехом стала пародия на романтическую балладу «Cocktails for Two» («Коктейль для двоих» 1944)(http://www.youtube.com/watch?v=lvt4b_qwC_Q) (http://stihi.ru/) с икотой и применением звуковых эффектов. Кроме популярных песен группа стала пародировать и классическую музыку, начиная с увертюры к опере Россини «Вильгельм Телль» (http://www.youtube.com/watch?v=BavRrRNvz8g) (http://stihi.ru/), что потом вылилось в серию «Убийство классики», включая «Кармен» Жоржа Бизе (http://www.youtube.com/watch?v=UG087P1JTIQ) (http://stihi.ru/) и Петра Чайковского (http://www.youtube.com/watch?v=Be7O9g2sphw&t=45s) (http://stihi.ru/), по мотивам которого он записал детский альбом «Щелкунчик» (1945)(http://www.youtube.com/watch?v=CKpSftwXIuQ) (http://stihi.ru/). Чтобы показать, что он может исполнять красивую музыку, Джонс создал «Другой оркестр» (His Other Orchestra), но публика предпочитала «Пижонов», и оркестр разорился. С появлением рок-н-ролла, песни которого сами были шуточными, Джонс переориентировался на разговорный комедийный жанр, а также на работу на телевидении.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=QghrH_kSWl0 (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=hGnPnWVYGE0 (http://stihi.ru/) (На ТВ 1954)
http://www.youtube.com/watch?v=Tjo8EaJNBUg (http://stihi.ru/) (На ТВ (вступление 30 сек))
http://www.youtube.com/watch?v=9licLoRO7NI (http://stihi.ru/) (Нэт Кинг Коул 1949)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2019/02/

Я ХОЧУ НА РОЖДЕСТВО ПЕРЕДНИЙ ЗУБ
(перевод Евгения Соловьева)

Этой ночью в Сочельник была в доме тишь.
Никто не шевелится, никто, даже мышь.
Странные звуки вдруг до меня донеслись.
Так что я вышел в пижаме и заглянул вниз.
Сам Святой Николай перешёл наш порог.
Я скользнул по перилам так быстро, как только мог.

Я хочу на Рождество передний зуб,
Передний зуб, мой передний зуб.
Если б у меня был мой передний зуб,
Я мог бы с Рождеством поздравить.

Давно я не могу сказать:
"Сестра Сюзи села среди листьев".
Не выходит ничего,
Ах, кроме разве свиста.

Я хочу на Рождество передний зуб,
Передний зуб, мой передний зуб.
Если б у меня был мой передний зуб,
Я мог бы с Рождеством поздравить.

Добрый Санта Клаус на своих оленях
Мне всегда привозит воз игрушек и печенья.
Но сейчас, когда я их зову: "Танцор, Скакун и Стремительный!"
Никто не понимает, о чём я.

Я хочу на Рождество передний зуб,
Передний зуб, мой передний зуб.
Я хочу на Рождество передний зуб,
Я мог бы с Рождеством поздравить.
С Рождес... с Рождес...
Ради всех святых!
С НОВЫМ ГОДОМ!

———————————————-
ALL I WANT FROM CHRISTMAS IS MY TWO FRONT TEETH
(Donald Yetter Gardner)

It was the night before Christmas and all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse
Suddenly I heard a strange noise down below
So, in my flannel pajamas I went tippy-toe
I could see old Saint Nick from the spot where I stood
So I slid down the banister just as fast as I could

All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth, see my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you Merry Chrismas

It seems so long since I could say
«Sister Suzy sitting on a thistle»
Every time I try to speak
Huh, all I do is whistle

All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth see my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you Merry Chrismas

Good old Santa Claus and all his reindeer
Huh, they used to bring me lots of toys and candy
Gee, but, but now when I go out and call: «Dancer, Prancer, Donnner and Blitzen»
None of them can understand me

All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth, see my two front teeth
All I want for Christmas is my two front teeth
So I can wish you Merry Christmas
Chrismas… Chrismas…
Aww, for goodness sakes!
HAPPY NEW YEAR!


Рецензии