Maximo Simpson Аргентина Находка

Maximo Simpson
Buenos Aires, Argentina - 1927
Hallazgo

Excavando entre ruinas, entre olvidos,
encontr; este huesito, este silencio.

Esta minucia,
que resplandece a;n entre mis dedos
con una luz muy suave,
es una emanaci;n,
o apenas
el sosegado aroma de un tal vez.

;Qu; hacer con ;l, c;mo cuidarlo?
;C;mo esconderlo
del tropel de los d;as?
;C;mo salvarlo de las autopistas,
de las celebraciones,
de la sociedad civil y del Estado?

;C;mo guardar su resplandor?


МАКСИМО СИМПСОН
Аргентина
НАХОДКА

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Копая меж руинами забвения,
нашёл я прах и кости тишины, смирения.

Вот мелочь,
что меж пальцами блестит, бесценна.
Спокоен, мягок блеск везение
это эманация…
Устойчив аромат,
как будто ощущал когда-то.

Что делать с ним,
как позаботиться о нём мне аккуратно.
Его как понадёжней спрятать
от алчной беспорядочной толпы грядущих дней?
Как прошлое спасти от праздников и балаганов,
событий важного-важней,
от государства, общества гражданского?

как блеск хранить на памяти моей?

01.01.18

Оригинал из «Isla Negra» № 12/427– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии