Баллада про...

        Вольный  перевод стихотворения  Женщина Золотая с украинского
        языка  на русский, ссылка  в комментариях .


-Капельки слез,застывшие на глазах,
Я    б вытер  листочком золотым ,-
Так   плел он  всем девчонкам  молодым,
Что  были  с ним, на нем, под ним...
Когда ушла весна и годы  убежали,
Как   марафонцы ...,прямая,виден   финиш
И встанет  иль  не  встанет -вот вопрос,
Слова  и ветер...Старость  и любовь...
Кто победит?...соревнования, борьба,
Любовь иль  смерть? Виагра иль зима?


Рецензии
Любовь, Толя, любовь победит:) Интересный стих.

Агата Бахрушина   04.03.2019 11:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена! Любовь всегда была, есть и будет

Жарский Анатолий   04.03.2019 14:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.