И всё уже весною дышит...
А до весны-то — взмах крыла,
И всё уже весною дышит...
Хоть только что зима была
Три дня назад.., но сердце слышит
Капели звон и счастья зов,
И птичий гомон в перелесках —
Всё просыпается "с азов",
И синеглазая *пролеска,
Как драгоценный **лазурит —
Кристалл, попавший вдруг на сушу,
Среди пожухлых трав горит
И счастьем наполняет душу!
*пролеска – замечательное (в природе охраняемое) растение с яркими синими цветками - один из красивейших первоцветов семейства Лилейные (сейчас – Спаржевые)
**лазурит – индигово-синие кристаллы этого ценного камня (ниили) встречаются очень редко, и в древних Вавилоне и Египте он считался одним из наиболее дорогих камней…
3 марта 2019 г.
Фотокомпозиция автора
Благодарю Валентину Лысич за перевод этого стихотворения на украинский язык:
Переклад на мову Валентини ЛИСИЧ:
І ВСЕ УЖЕ ВЕСНОЮ ДИХА...
А до весни лиш змах крила:
Все нею дихає, парує...
Хоч тільки що зима була,
Три дні тому... та серце чує
І крапель дзвін, і щастя клич,
Пташиний гомін в перелісках.
Все пробудилось – в цьому річ.
І синій пролісок, мов свічка,
Як найцінніший лазурит –
Кристал, потрапивши на сушу,
Серед пожухлих трав горить,
Наповнюючи щастям душу!
Свидетельство о публикации №119030310278
http://stihi.ru/2026/02/24/3405
С уважением, Александр
Александр Прозин 08.03.2026 17:29 Заявить о нарушении
Будь здоров и радостен!
С ответным благодарным теплом от души, я.
Ольга Весновская 08.03.2026 17:46 Заявить о нарушении