Yvan Silen Пуэрто-Рико Мистик-1
Puerto Rico -1944
El m;stico-I
No soporto el cinismo de tu amor:
los d;as tristes, los d;as de lluvia
(la ruina de tu ternura, la polilla
de tus besos), la profec;a de
tu luto. No soporto el dolor de mi colmillo,
la soledad de mis amigos, la soledad de
mi ata;d. No soporto al embalsamador
de los espejos. A la mujer que a;lla en los orgasmos.
No soporto a la mujer que conduce los taxis
al suicidio. A la mujer que me adora
en la miseria. Soy el m;sticos de las tenis rotas.
Soy el m;stico de los profil;cticos rotos.
El embalsamador que suspende los suicidios.
Soy, Azul, el que entierra a la madre en las cucharas.
10 de noviembre 2016
ИВАН СИЛЕН
Пуэрто-Рико
МИСТИК-1
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Не выношу любви твоей цинизм,
дни грусти, дни беспросветного дождя,
(где нежность стонет, уходя, и поцелуев
моль), пророчеств добрых кризис.
Я траур твой и боль не затушу,
но одиночество друзей, оно – мой гроб.
И женщина в оргазме не вопила чтоб…
Того, кто бальзамирует на свете зеркала не выношу
Самоубийц не выношу… она в такси себя погубит,
и женщину, которая меня и нищим любит.
Я – мистик, сломанной ракетки неудачник.
Я – мистик средств негодных, значит,
Я – тот, кто бальзамирует и изживает все самоубийства
Я – синий цвет эмали в ложках материнских.
18.09.17
Оригинал из «Isla Negra» № 12/435– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №119030206122