Любовь Гаврилы заглушили...
Всем миром к совести призвав.
На горло песне наступили:
Traidor Гаврила, ты не прав!»
Тем лишь в огонь добавив жару,
Не ведая, того, что он,
Гаврила — тайный Че Гевара:
«Револьюсьонарьо конспирасьон»!
Свободы остров уж так близок,
Назад теперь отката нет!
Гаврила в чувстве не был низок!
И выстрадал за много лет
То счастье — Музой обладанье:
Достойной, истинной, земной.
Наживы жажда, плотские желанья
Померкнут бледной тенью перед той!
К победе путь нелёгок, только ясно:
Пути другого просто не найти.
И Музой флаг был поднят не напрасно:
Неисповедимы Господа пути…
Латинский бой утихнет, стяг взовьётся,
Волна с песка залижет кровь.
И свежей кровью отольётся,
На сотни славных дел подвигнув, та Любовь!
Traidor (исп.) - предатель
(из романа "Пожар Латинского проспекта")
Свидетельство о публикации №119030105093