Весна сповiдуе любов! Галина Запорожченко
Оригинал:
Весна в магічному чеканні
Сонцепоклонної краси.
Ось-ось зима у лету кане,
І заясніє неба синь.
Покине Мавка сум у скиті*,
Сплете барвінковий вінок.
Нап’ється пролісок блакиті,
Одягне вишня кімоно.
Зозуля взує черевички,
Свої святошні, вихідні,
Під вечір напророчить звично,
Багато літ – тобі й мені.
Духмяна повінь черемшини
Серця наповнить щемом знов!
В благословенну Богом днину
Весна сповідує любов!
©
Перевод Инны Гавриловой
Весна из магий ожиданий
Солнцепоклонной красоты
Взойдёт. Зима вся в лету канет,
Лазурь польётся с высоты.
А Мавка* сумрак-скит покинет,
Сплетёт барвинковый венок.
Пролесок всласть напьётся сини,
Наденет вишня кимоно.
Свои, на выход, черевички
Обув, кукушка выйдет в свет,
И накукует по привычке
Тебе и мне по сотне лет.
В черёмух белом половодье
Сожмётся сердце сладко вновь...
Господь объял свои угодья,
Благословляя на Любовь!
* - Мавка - это славянское мифологическое существо из поэмы " Лесная песня" Леси Украинки.
Картинка взята у автора оригинала Галины Запорожченко..
Свидетельство о публикации №119030105037
Нина Трало 03.03.2019 18:38 Заявить о нарушении