Maria Laura Decesare Аргентина Чистокровка
Purasangre
Como un caballo de carga
que debe ir hacia delante
sin descanso, sin parar,
as; me siento hoy.
Con el peso sobre el lomo
es imposible rebelarse
pero el amo exige m;s.
Escucho el sonido del viento,
me dice al o;do: libertad.
Somos lo que damos, Ediciones Del Dock, 2015.
МАРИЯ ЛАУРА ДЕСЕСАРЕ
Аргентина
ЧИСТОКРОВКА
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Себя сегодня чувствую,
как лошадь вьючная:
вперёд идти судьба обязывает,
немедленно, без отдыха, измучена.
И в пояснице тяжесть,
но бастовать нельзя.
Повиновенья требует
жокей сердитый.
И слышу в свисте ветра я:
«Освободите!»
03.09.17
Оригинал из «Isla Negra» № 12/435– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №119022706307