Памяти Антонио Мачадо

Февраль, цветенье миндаля
И огоньки мимозы...
Границу с Францией пройдя,
Сменил грозу на грозы.
И изменил Гвадалквивир
За ним свое теченье...
Песочный ролик - этот мир,
И душ над ним свеченье.
Здесь время капает, как мед,
И застывает воском,
В сей лабиринт лишь тот войдёт,
Кто выжить ищет способ.
Сквозь время выплеснет волна,
Вздымая белы груди,
И растворится в них сполна
Всё, что ценили люди:
Дом,быт,семья,
Напев родинный,
Пред смертью,как пред алтарем,
Лишь огласят снов список длинный
И солнце вдруг потухнет днем.
И потечет водой земля,
И медью небо обрамят.


Антонио Мачадо/Севилья 1875- Кольюр 1939/оставил этот мир 22 февраля, перейдя французскую границу с беженцами в 1939 году. Одна из его известных поэм "Обрывки бреда, сна и забытья". В 1937 успел написать сценарий короткометражного ролика о Гарсиа Лорке.
Похоронен в маленьком, но известном французском порту Кольюр, где установлены огромные медные рамы, полые с видом на море, где любили писать Матисс, Дали, Пикассо...


Рецензии
Браво, Лаиссита!

Нам время капает, как мёд,
Сквозим сквозь лабиринты
И бриз в душе морской поёт
Без рома жгучей пинты.

Гвадалгвивир размоет след
Печалей всех и всех побед.
Звенит, бежит Гвадалгвивир
В нём вечной юности клавир

Мы жажду утоляем в нём
Когда берем крутой подъём.

Владлен Кешишев   25.02.2019 21:50     Заявить о нарушении
Бравоооо! Благодарю!!!

Лариса Белоус   25.02.2019 22:36   Заявить о нарушении