Морда Вухата Життя розставить по мiсцях...

Морда Вухата «Життя розставить по місцях ...»

Життя розставить по місцях:
Прийдуть кого вже не чекали,
З’єднається, що ми віддали,
І що колись давали нам.

Життя розставить по місцях:
Прийде любов, прийде багатство,
Про що ми мріяли - все вдасться
І буде снитись по ночах.

Життя розставить по місцях:
Ти тільки вір, чекай - все буде.
Печаль і біль про нас забудуть
І обійдуть по сторонах.

Життя розставить по місцях,
Пройдуть хвороба і негода,
Ми роки рахувать не згодні,
Хоч час диктує оте нам.

Життя розставить по місцях:
І зробить так, як нам хотілось,
Зігріє тих, хто не зігрілись,
Гріхів відпущення дасть нам.


Життя розставить по місцях,
Та, Боже мій, яка ж то радість,
І насолода, що реальність
Свою зробити зміг ти сам!

© Переклад: Володимир Туленко, 2019

*****

Морда Ушастая «Жизнь все расставит по местам...»

Жизнь все расставит по местам:
Вернутся те, кого не ждали,
Воссдастся то, что мы отдали,
И что когда-то дали нам.

Жизнь все расставит по местам:
Придет любовь, придет богатство,
О чем мечтали - все удастся
И будет снится по ночам.

Жизнь все расставит по местам,
Ты только верь и жди - все будет.
Печаль и боль про нас забудут
И обойдут по сторонам.

Жизнь все расставит по местам,
Пройдут болезнь и непогода,
Лишь пусть нам не считают годы,
Ведь время неподвластно нам.

Жизнь все расставит по местам:
Подарит то, что так хотелось,
Согреет тех, кто не согрелись,
И отпущенье даст грехам.

Жизнь все расставит по местам,
Но, Боже мой, какая радость,
И наслаждение, и сладость -
Знать, что ты это сделал сам!

© Copyright: Морда Ушастая, 2008


Рецензии