Традиционная японская поэзия непереводима. И строй другой, и рифмы нет. То, что мы знаем, скорее не перевод, а адаптация. Но всё равно это очень привлекательно. Если я не ошибаюсь Алексей Смирнов был большим её поклонником. А он был человек очень глубокий и тонкий.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.