Haere

Стих на языке маори, сочиненный Исаем Солженицером.

Haere

Ko nga ngaru o te moana.
Nga Tangaroa.
Ka haere ahau i te onepu.
Ka haere ahau ki taku hoa.

**********************************

Перевод

Прогулка

Море блестит - 
Радуется Тангароа [полинезийский божок типа Посейдона].
Я иду по песку.
Иду к подруге - хочу ее снова.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →